사전
영어 - 루마니아어

Argument

ˈɑrɡjəmənt
매우 흔한
800 - 900
800 - 900
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

argument, raționament, dispută, argumentație

Argument 의 루마니아어 의미

argument

예:
They had a heated argument about politics.
Au avut o dispută aprinsă despre politică.
Their argument was based on solid evidence.
Argumentul lor se baza pe dovezi solide.
사용: formal/informal문맥: Used in discussions or debates, often when there is a disagreement.
메모: In Romanian, 'argument' can refer to a dispute or a reason given to support a claim.

raționament

예:
His argument was logical and well-structured.
Raționamentul său a fost logic și bine structurat.
You need to provide a strong argument to convince them.
Trebuie să oferi un raționament solid pentru a-i convinge.
사용: formal문맥: Used in academic or logical discussions where reasoning is involved.
메모: This meaning emphasizes the logical reasoning aspect of an argument.

dispută

예:
Their argument turned into a full-blown dispute.
Disputa lor s-a transformat într-o ceartă totală.
The argument escalated quickly.
Disputa a escaladat rapid.
사용: informal문맥: Commonly used in everyday conversations to describe conflicts or disagreements.
메모: This term can imply a more intense and possibly emotional disagreement.

argumentație

예:
The argumentation in her essay was compelling.
Argumentația din eseul ei a fost convingătoare.
He used strong argumentation to support his thesis.
A folosit o argumentație puternică pentru a-și susține teza.
사용: formal문맥: Typically used in academic contexts, especially in writing and debates.
메모: This refers specifically to the process of constructing and presenting arguments.

Argument의 동의어

debate

A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
예: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
메모: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.

dispute

A dispute is a disagreement or argument about something important.
예: The neighbors had a dispute over the property boundary.
메모: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.

controversy

A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
예: The article sparked a controversy among readers.
메모: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.

quarrel

A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
예: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
메모: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.

Argument 표현, 자주 쓰이는 구문

Have an argument

To engage in a disagreement or debate with someone.
예: They had an argument about politics last night.
메모:

Make an argument

To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
예: She made a compelling argument for her proposal.
메모: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.

Settle an argument

To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
예: Let's settle this argument once and for all.
메모:

Argument over

A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
예: The argument over the budget lasted for hours.
메모:

In the heat of the argument

During a moment of intense disagreement or conflict.
예: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
메모:

Argue the point

To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
예: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
메모:

Argue with

To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
예: He argued with his brother over who should do the dishes.
메모:

Argument for

A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
예: She presented a strong argument for increasing funding for education.
메모:

Argument against

Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
예: The article outlined several arguments against the new policy.
메모:

Argument 일상적인 (속어) 표현

Bicker

To argue about petty or trivial matters continuously.
예: They were constantly bickering about the smallest things.
메모: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.

Squabble

A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
예: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
메모: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.

Spat

A brief, minor argument or disagreement.
예: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
메모: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.

Row

A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
예: They had a row about where to go on vacation.
메모: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.

Tiff

A petty argument or disagreement, usually short-lived.
예: They had a tiff over what movie to watch.
메모: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.

Clash

A fierce or sharp disagreement or conflict.
예: She clashed with her boss over the new project's direction.
메모: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.

Argument - 예

The lawyer presented a strong argument in court.
Avocatul a prezentat un argument puternic în instanță.
We had a heated argument about politics.
Am avut un argument aprins despre politică.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Îmi poți da un argument bun pentru care ar trebui să cumpăr acest produs?

Argument 문법

Argument - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: argument
변화
명사, 복수 (Noun, plural): arguments, argument
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): argument
음절, 분리, 강세
argument 3 음절을 포함합니다: ar • gu • ment
음성 표기: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Argument - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
argument: 800 - 900 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.