사전
영어 - 루마니아어
Everything
ˈɛvriˌθɪŋ
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
tot, toate, orice, în totalitate
Everything 의 루마니아어 의미
tot
예:
Everything is going to be fine.
Totul va fi bine.
I want to know everything about you.
Vreau să știu totul despre tine.
사용: informal문맥: Used in everyday conversation to refer to all things or the entirety of a situation.
메모: This is the most common translation and can be used in various contexts.
toate
예:
Everything you see is for sale.
Toate lucrurile pe care le vezi sunt de vânzare.
Everything must go!
Toate trebuie să plece!
사용: informal문맥: Often used in marketing or sales contexts to indicate all items available.
메모: Used to emphasize the totality of items or things.
orice
예:
You can choose anything, everything is available.
Poți alege orice, totul este disponibil.
Everything matters in this project.
Orice contează în acest proiect.
사용: formal/informal문맥: Used to express that all options or elements are included.
메모: This can sometimes imply a sense of discretion or choice among all possibilities.
în totalitate
예:
He gave everything he had.
A dat tot ce avea.
She embraced everything about life.
A îmbrățișat în totalitate viața.
사용: formal문맥: Used in more literary or formal contexts to denote completeness.
메모: This phrase is less common in everyday speech but can be used for emphasis in writing.
Everything의 동의어
all
The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
예: She ate all the cake.
메모: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.
the whole thing
'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
예: I can't believe she forgot the whole thing.
메모: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.
the entirety
'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
예: He spent the entirety of the weekend studying.
메모: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.
the total
'The total' refers to the complete amount or sum of something.
예: The total cost of the project was higher than expected.
메모: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.
Everything 표현, 자주 쓰이는 구문
all in all
Used to indicate a general summary or conclusion
예: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
메모: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details
the whole nine yards
Doing everything possible; making a full effort
예: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
메모: Emphasizes completeness and thoroughness
the be-all and end-all
Something considered the most important or ultimate
예: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
메모: Highlights the ultimate or paramount importance of something
the whole kit and caboodle
Everything, all components or elements
예: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
메모: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts
the whole ball of wax
Everything, the entirety of a situation or thing
예: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
메모: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection
lock, stock, and barrel
Including all parts or aspects; completely
예: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
메모: Signifies complete inclusion of all components
over and above
In addition to what is expected or required
예: The company offers great benefits over and above the standard package.
메모: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory
Everything 일상적인 (속어) 표현
the whole shebang
Refers to everything, the entirety of something.
예: I want to see the whole shebang before making a decision.
메모: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.
the whole enchilada
Refers to everything or the entirety of something.
예: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
메모: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.
the whole megillah
Refers to everything or the entirety of an event or situation.
예: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
메모: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.
the full monty
Getting everything available or the most comprehensive treatment.
예: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
메모: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.
the full spread
Refers to the complete or entire offering of something.
예: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
메모: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.
Everything - 예
Everything is possible if you believe in yourself.
Totul este posibil dacă crezi în tine.
I want to know everything about this topic.
Vreau să știu totul despre acest subiect.
She has tried everything to fix the problem.
Ea a încercat totul pentru a rezolva problema.
Everything 문법
Everything - 대명사 (Pronoun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: everything
변화
음절, 분리, 강세
everything 3 음절을 포함합니다: ev • ery • thing
음성 표기: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev rē ˌthiŋ (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Everything - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
everything: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.