사전
영어 - 루마니아어

Finish

ˈfɪnɪʃ
매우 흔한
800 - 900
800 - 900
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

a termina, finaliza, a încheia, a termina (de consumat), a completa

Finish 의 루마니아어 의미

a termina

예:
I need to finish my homework.
Trebuie să îmi termin temele.
She finished the book in one day.
Ea a terminat cartea într-o zi.
사용: informal문맥: Everyday situations, such as completing tasks or activities.
메모: This is the most common usage of 'finish' and can be applied to various activities, from schoolwork to projects.

finaliza

예:
We need to finish the project by Friday.
Trebuie să finalizăm proiectul până vineri.
The team finished the presentation successfully.
Echipa a finalizat prezentarea cu succes.
사용: formal문맥: Professional or academic settings, often used in relation to projects or formal tasks.
메모: This term is more formal and is typically used in business or academic contexts.

a încheia

예:
Let's finish this meeting.
Hai să încheiem această întâlnire.
He finished his speech with a quote.
El și-a încheiat discursul cu o citat.
사용: formal/informal문맥: Used in both casual and formal conversations, particularly when concluding something.
메모: This can refer to wrapping up discussions, events, or speeches.

a termina (de consumat)

예:
They finished all the food at the party.
Ei au terminat toată mâncarea de la petrecere.
She finished the wine quickly.
Ea a terminat vinul repede.
사용: informal문맥: Social situations, especially related to food and drink.
메모: This usage is specific to consuming items, often in a social context.

a completa

예:
Please finish the form.
Te rog să completezi formularul.
I need to finish my application.
Trebuie să îmi completez aplicația.
사용: formal/informal문맥: Used when referring to completing forms, applications, or similar documents.
메모: This meaning is often used in administrative or bureaucratic contexts.

Finish의 동의어

complete

To finish something in its entirety or to bring to an end.
예: She completed the project ahead of schedule.
메모: Similar to 'finish' but emphasizes the idea of reaching the end or achieving a goal.

conclude

To bring something to an end or to reach a final decision or agreement.
예: The meeting concluded with a decision to move forward.
메모: Similar to 'finish' but often used in the context of formal events or discussions.

accomplish

To successfully complete a task or achieve a desired result.
예: He accomplished his goal of running a marathon.
메모: Focuses on achieving a specific goal or task successfully.

end

To come to a conclusion or to reach the final part of something.
예: The movie ended with a surprising twist.
메모: Similar to 'finish' but can also refer to the final part of an event or process.

terminate

To bring something to an end or to cancel an agreement or arrangement.
예: The contract was terminated due to a breach of agreement.
메모: Emphasizes a formal or official ending, often involving contracts or agreements.

Finish 표현, 자주 쓰이는 구문

Finish off

To finish or consume the last part of something.
예: He finished off the last slice of pizza.
메모: This phrase emphasizes completing the entire portion of something, usually food or a task.

Finish up

To complete the final part of something.
예: Let's finish up this project before the deadline.
메모: It suggests completing the remaining part or the conclusion of a task or activity.

Finish line

The line or point marking the end of a race or competition.
예: She crossed the finish line first in the race.
메모: This phrase refers to the specific point where a race or competition ends.

Finish strong

To end something with determination, energy, or success.
예: Even though it's been a tough race, let's finish strong!
메모: It highlights ending something with vigor or success, often used in sports or competitions.

Finish off with a bang

To end something in a spectacular or impressive way.
예: Let's finish off the year with a bang by hosting a great party.
메모: This phrase emphasizes ending something in a grand or remarkable manner.

Finish the job

To complete a task or assignment.
예: We need to finish the job before the end of the day.
메모: It stresses completing a specific task or assignment.

Finish off strong

To conclude something with power, confidence, or effectiveness.
예: She finished off the presentation strong, leaving a lasting impression.
메모: It emphasizes concluding something impressively or effectively.

Finish in style

To end something in a fashionable, impressive, or elegant manner.
예: He finished the performance in style, receiving a standing ovation.
메모: This phrase suggests ending something in a stylish or elegant way.

Finish the race

To complete a race or competition.
예: She was determined to finish the race, no matter what.
메모: It specifically refers to completing a race or competition, emphasizing determination and completion.

Finish 일상적인 (속어) 표현

Wrap up

To finish or conclude something.
예: Let's wrap up this meeting and head home.
메모: Refers specifically to completing a discussion, meeting, or event.

Call it a day

To decide to stop working or doing something for the day.
예: It's getting late, let's call it a day and continue tomorrow.
메모: Implies ending activities for the current day with the intention to resume the next day.

Close out

To bring something to an end or complete a task.
예: We need to close out this project before the deadline.
메모: Often used in a business or project context to signal completion or finalization.

Tie up

To finish the final details or complete the remaining tasks.
예: I just need to tie up a few loose ends and then we're done.
메모: Focuses on finishing the remaining parts of a task or project.

Nail down

To finalize or firmly establish something.
예: Let's nail down the details of the plan before we move forward.
메모: Emphasizes achieving a definitive resolution or agreement.

Cap off

To finish something in a memorable or exciting way.
예: We'll cap off the evening with a fireworks show.
메모: Suggests ending with a flourish or highlight.

Shut down

To close or stop a process or operation.
예: I'll shut down the computer once I've finished my work.
메모: Often used in the context of machinery, technology, or systems.

Finish - 예

The race will finish at the stadium.
Cursa se va termina la stadion.
I need to finish this project by Friday.
Trebuie să termin acest proiect până vineri.
The movie had a surprising finish.
Filmul a avut un final surprinzător.

Finish 문법

Finish - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: finish
변화
명사, 복수 (Noun, plural): finishes, finish
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): finish
동사, 과거형 (Verb, past tense): finished
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): finishing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): finishes
동사, 기본형 (Verb, base form): finish
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): finish
음절, 분리, 강세
finish 2 음절을 포함합니다: fin • ish
음성 표기: ˈfi-nish
fin ish , ˈfi nish (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Finish - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
finish: 800 - 900 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.