사전
영어 - 루마니아어

Girl

ɡərl
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

fată, domnișoară, fetiță, tânără

Girl 의 루마니아어 의미

fată

예:
The girl is playing in the park.
Fata se joacă în parc.
She is a smart girl.
Ea este o fată isteață.
사용: informal문맥: Used to refer to a young female, typically a child or teenager.
메모: Commonly used in everyday conversation.

domnișoară

예:
The young girl is very talented.
Domnișoara tânără este foarte talentată.
Excuse me, miss, can I help you?
Scuzați-mă, domnișoară, pot să vă ajut?
사용: formal문맥: Used as a polite address for a young woman, often in formal situations.
메모: This term is respectful and can be used in business or formal settings.

fetiță

예:
The little girl is adorable.
Fetița mică este adorabilă.
I bought a dress for my girl.
Am cumpărat o rochie pentru fetița mea.
사용: informal문맥: Typically refers to a very young girl, often a toddler or preschooler.
메모: Used affectionately to describe young children.

tânără

예:
She is a young girl with big dreams.
Ea este o tânără cu vise mari.
The girl in the blue dress is my sister.
Fata în rochia albastră este sora mea.
사용: informal문맥: Can refer to a young woman or girl, often in a more general sense.
메모: This term can also imply youthfulness or vitality.

Girl의 동의어

young woman

A young woman refers to a female who is in the early stages of adulthood.
예: She is a talented young woman who excels in her studies.
메모: The term 'young woman' implies a more mature age range compared to 'girl.'

lass

Lass is a colloquial term used to refer to a young girl or woman, especially in Scottish English.
예: The lass from the countryside had a cheerful demeanor.
메모: The term 'lass' is more informal and regional compared to 'girl.'

lassie

Lassie is a Scottish term used to refer to a young girl or a beloved female child.
예: The little lassie helped her grandmother in the garden.
메모: Similar to 'lass,' 'lassie' is more informal and often used in a specific regional context.

young lady

Young lady is a polite and formal way to address a young female.
예: The young lady elegantly entered the room, catching everyone's attention.
메모: Compared to 'girl,' 'young lady' conveys a sense of maturity and respect.

Girl 표현, 자주 쓰이는 구문

It girl

Refers to a young woman who is popular or fashionable, often in the entertainment industry or social circles.
예: She's the new 'it girl' in Hollywood, everyone's talking about her.
메모: The term 'it girl' emphasizes popularity and trendiness beyond just being a girl.

Girl power

Represents the idea of female empowerment, strength, and solidarity.
예: The group of girls showed their 'girl power' by standing up to the bullies.
메모: The term 'girl power' highlights empowerment and unity among girls rather than just referring to individual girls.

Girly girl

Describes a girl who enjoys traditionally feminine interests and activities.
예: She's a real 'girly girl' who loves dresses, makeup, and all things pink.
메모: The term 'girly girl' emphasizes a strong association with stereotypically feminine characteristics.

Party girl

Refers to a young woman who enjoys going out to social events and parties frequently.
예: She used to be a 'party girl' in college, but now she's focused on her career.
메모: The term 'party girl' often carries connotations of a carefree and social lifestyle, beyond just being a girl who attends parties.

Girl crush

Denotes a non-romantic admiration or attraction towards another woman.
예: I have a 'girl crush' on her style, she always looks so put together.
메모: The term 'girl crush' specifies a strong admiration or affinity for another woman, distinct from a romantic or platonic crush on a girl.

Golden girl

Refers to a person, often a girl or woman, who is favored or highly successful in various aspects.
예: She's the 'golden girl' of the family, always excelling in everything she does.
메모: The term 'golden girl' signifies someone who is exceptional or esteemed, beyond just being a girl.

Tomboy

Describes a girl who behaves in a boyish manner, enjoys activities traditionally associated with boys, or prefers a more masculine style.
예: She's not your typical 'girl', she's more of a 'tomboy' who enjoys playing sports and getting dirty.
메모: The term 'tomboy' highlights a deviation from stereotypical feminine behavior, emphasizing a more boyish or masculine demeanor.

Girl 일상적인 (속어) 표현

Chick

Informal term for a young woman or girl, often used in a casual or friendly manner.
예: I'm meeting up with some chicks later.
메모: Chick is a more casual and colloquial term compared to 'girl'.

Gal

Informal term for a woman or girl, often used affectionately or in a familiar way.
예: She's a tough gal who knows how to handle herself.
메모: Using 'gal' can convey a sense of familiarity or friendliness compared to 'girl'.

Babe

A term of endearment for a woman or girl, often used in a flirtatious or affectionate manner.
예: Hey babe, how was your day?
메모: Babe is more intimate and can be used in romantic or close relationships, whereas 'girl' is more neutral.

Damsel

An archaic term for a young and unmarried woman, often used in a romantic or literary context.
예: The knight rescued the damsel in distress from the tower.
메모: Damsel is a more poetic or old-fashioned term compared to 'girl'.

Biddy

A term, often derogatory, for an older woman, but sometimes used humorously to refer to younger women as well.
예: The group of old biddies were chatting on the park bench.
메모: Biddy usually refers to older women but can be used humorously or condescendingly towards younger women, unlike 'girl'.

Sista

A slang term derived from 'sister' used to show solidarity or closeness between women, especially in Black English.
예: She's my sista from another mista!
메모: Sista emphasizes a sense of sisterhood or friendship compared to just 'girl'.

Girl - 예

The girl is playing with her doll.
Fata se joacă cu păpușa ei.
The young girl is studying hard for her exams.
Fata tânără învață mult pentru examenele ei.
The group of girls went to the mall to shop.
Grupul de fete a mers la mall pentru a face cumpărături.

Girl 문법

Girl - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: girl
변화
명사, 복수 (Noun, plural): girls
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): girl
음절, 분리, 강세
girl 1 음절을 포함합니다: girl
음성 표기: ˈgər(-ə)l
girl , ˈgər( ə)l (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Girl - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
girl: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.