사전
영어 - 루마니아어

Often

ˈɔf(t)ən
매우 흔한
200 - 300
200 - 300
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

adesea, frequent, de multe ori, uneori

Often 의 루마니아어 의미

adesea

예:
I often go for a walk in the evening.
Adesea merg la plimbare seara.
She often visits her grandparents on weekends.
Ea își vizitează adesea bunicii în weekend.
사용: informal문맥: Daily conversations about routines or habits.
메모: This is the most common translation of 'often' and is used to indicate frequency.

frequent

예:
He has frequent meetings with his team.
El are întâlniri frecvente cu echipa sa.
The buses are often late during rush hour.
Autobuzele sunt adesea întârziate în timpul orei de vârf.
사용: formal문맥: Professional or formal discussions regarding occurrences.
메모: This usage is more formal and can imply a regularity in events.

de multe ori

예:
I have told you many times.
Ti-am spus de multe ori.
They often ask for help.
Ei cer ajutor de multe ori.
사용: informal문맥: Casual conversations, often emphasizing repetition.
메모: This phrase emphasizes the number of times something occurs.

uneori

예:
I often think about my childhood.
Uneori mă gândesc la copilăria mea.
He often dreams of traveling.
Uneori visează să călătorească.
사용: informal문맥: Reflective or philosophical conversations.
메모: While 'uneori' translates to 'sometimes', it can be used in contexts where 'often' is implied in a less strict sense.

Often의 동의어

Often 표현, 자주 쓰이는 구문

Frequently

Frequently means happening often or at short intervals.
예: She frequently visits her grandmother on weekends.
메모: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'

Regularly

Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
예: He goes to the gym regularly to stay fit.
메모: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'

Commonly

Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
예: It is commonly known that smoking is bad for your health.
메모: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.

Repeatedly

Repeatedly means something happening over and over again.
예: She has asked him repeatedly to help with the chores.
메모: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'

On a regular basis

On a regular basis means happening consistently and predictably.
예: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
메모: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.

Time and again

Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
예: Time and again, he has proven his dedication to the project.
메모: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.

Oftentimes

Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
예: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
메모: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'

Often 일상적인 (속어) 표현

All the time

This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
예: She goes to the gym all the time.
메모: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.

24/7

This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
예: They work 24/7 to meet their deadlines.
메모: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.

Round the clock

Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
예: Emergency services are available round the clock.
메모: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.

Day in, day out

This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
예: He works day in, day out to provide for his family.
메모: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.

Nonstop

Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
예: Their chatter at the party was nonstop.
메모: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.

Like there's no tomorrow

Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
예: They're spending money like there's no tomorrow.
메모: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.

On the regular

Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
예: He hits the gym on the regular.
메모: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.

Often - 예

He often goes for long walks by himself.
El merge adesea la plimbări lungi singur.
It will need to be replaced often!
Va trebui să fie înlocuit adesea!
Often used as a silver or gold mining.
Adesea folosit ca o mină de argint sau aur.

Often 문법

Often - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: often
변화
형용사, 비교급 (Adjective, comparative): oftener
형용사, 최상급 (Adjective, superlative): oftenest
형용사 (Adjective): often
부사 (Adverb): often
음절, 분리, 강세
often 2 음절을 포함합니다: of • ten
음성 표기: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Often - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
often: 200 - 300 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.