사전
영어 - 루마니아어

Parent

ˈpɛrənt
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

părinte, strămoș, progenitor, creator

Parent 의 루마니아어 의미

părinte

예:
My parents are coming to visit this weekend.
Părinții mei vin în vizită weekendul acesta.
She is a single parent raising two children.
Ea este un părinte singur care crește doi copii.
사용: formal/informal문맥: Used in everyday conversation, legal documents, and family discussions.
메모: The term 'părinte' can refer to either mother or father, and is often used in contexts related to family and child-rearing.

strămoș

예:
He is considered the parent of modern philosophy.
El este considerat strămoșul filosofiei moderne.
Many believe that the internet is the parent of new communication methods.
Mulți cred că internetul este strămoșul noilor metode de comunicare.
사용: formal문맥: Used in academic discussions, historical contexts, or when discussing origins.
메모: In this sense, 'strămoș' refers to a source or origin of something, not in the familial sense.

progenitor

예:
Every organism has a parent or progenitor.
Fiecare organism are un părinte sau progenitor.
The scientist studied the relationship between progenitors and their offspring.
Oamenii de știință au studiat relația dintre progenitori și urmașii lor.
사용: formal/scientific문맥: Used in biological or genetic discussions.
메모: This term is often used in scientific contexts to refer to biological parents or ancestors.

creator

예:
He is the parent of the new software application.
El este creatorul noului software.
The artist is the parent of this unique style.
Artistul este creatorul acestui stil unic.
사용: informal/formal문맥: Used in creative industries, technology, and discussions about innovation.
메모: In this context, 'creator' refers to someone who has developed or invented something.

Parent의 동의어

mother

A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
예: My mother always supports me in everything I do.
메모: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.

father

A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
예: My father teaches me how to ride a bike.
메모: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'

guardian

A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
예: The guardian of the child was appointed by the court.
메모: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.

caretaker

A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
예: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
메모: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.

Parent 표현, 자주 쓰이는 구문

Like father, like son

This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
예: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
메모: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.

Blood is thicker than water

This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
예: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
메모: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.

To have a chip off the old block

This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
예: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
메모: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.

To be a mother hen

This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
예: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
메모: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.

The apple doesn't fall far from the tree

This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
예: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
메모: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.

To be a daddy's girl/momma's boy

This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
예: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
메모: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.

To bring up (a child)

This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
예: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
메모: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.

Parent 일상적인 (속어) 표현

Parentals

Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
예: My parentals are going out for dinner tonight.
메모: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.

Moms and pops

A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
예: I learned baking from my moms and pops.
메모: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.

Par

Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
예: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
메모: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.

Old lady

Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
예: My old lady always knows how to cheer me up.
메모: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.

Old man

Informal slang term used to refer to one's father.
예: My old man is the best at fixing things around the house.
메모: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.

Sperm donor

Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
예: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
메모: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.

The 'rents

Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
예: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
메모: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.

Parent - 예

My parents are coming to visit me next week.
Părinții mei vin să mă viziteze săptămâna viitoare.
She is a single parent raising two children.
Ea este un părinte singur care crește doi copii.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Tatăl lui este doctor, iar mama lui este profesoară.

Parent 문법

Parent - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: parent
변화
명사, 복수 (Noun, plural): parents
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): parent
음절, 분리, 강세
parent 2 음절을 포함합니다: par • ent
음성 표기: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Parent - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
parent: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.