사전
영어 - 루마니아어
Period
ˈpɪriəd
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
perioadă, menstruație, punct final, epocă, interval
Period 의 루마니아어 의미
perioadă
예:
The project will take a long period to complete.
Proiectul va dura o perioadă lungă pentru a fi finalizat.
She studied during the exam period.
Ea a studiat în perioada examenelor.
사용: formal/informal문맥: Used to refer to a duration of time.
메모: This is the most common meaning and can refer to any length of time, from short to long.
menstruație
예:
She has her period every month.
Ea are menstruația în fiecare lună.
Some women experience cramps during their period.
Unele femei au crampe în timpul menstruației.
사용: informal문맥: Used in discussions about women's health.
메모: This meaning is specific to the menstrual cycle and is more commonly used in casual conversations.
punct final
예:
That's the end of the discussion, period.
Asta e sfârșitul discuției, punct.
He said it was a bad idea, period.
A spus că a fost o idee proastă, punct.
사용: informal문맥: Used to emphasize a conclusion or finality.
메모: This usage conveys a sense of finality or decisiveness, often used in arguments or discussions.
epocă
예:
The Renaissance was a significant period in history.
Renașterea a fost o perioadă semnificativă în istorie.
We studied the Victorian period in class.
Am studiat epoca victoriană la școală.
사용: formal문맥: Used in historical or academic discussions.
메모: Refers to a specific time in history, often characterized by particular events or developments.
interval
예:
There was a long period between the two events.
A fost un interval lung între cele două evenimente.
You need to take a break after a period of intense work.
Trebuie să iei o pauză după un interval de muncă intensă.
사용: formal/informal문맥: Used in various contexts to denote a break or gap in time.
메모: Similar to 'perioadă', but can imply a more structured or defined time frame.
Period의 동의어
duration
The length of time during which something continues or exists.
예: The duration of the movie is two hours.
메모: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.
span
The extent or stretch between two points or limits.
예: The span of the bridge is impressive.
메모: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.
epoch
A particular period of time marked by distinctive features or events.
예: The Renaissance was a significant epoch in European history.
메모: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.
Period 표현, 자주 쓰이는 구문
Period of time
This phrase refers to a specific length or duration of time.
예: The project will take a period of time to complete.
메모: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.
End of the line
It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
예: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
메모: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.
Full stop
This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
예: I won't tolerate any more excuses, full stop.
메모: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.
Time period
It refers to a specific span of time or duration.
예: The study covers a time period of 10 years.
메모: It is a more formal way of indicating a specific length of time.
Period of adjustment
This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
예: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
메모: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.
Period piece
It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
예: The movie is a period piece set in the 1920s.
메모: It denotes a creative work set in a particular time period.
Grace period
This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
예: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
메모: It indicates a leniency period after the official deadline.
Period 일상적인 (속어) 표현
Period
In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
예: I can't go swimming today, it's my period.
메모:
Aunt Flo
'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
예: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
메모: A more playful and indirect way of referring to menstruation.
Shark week
Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
예: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
메모: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.
Crimson tide
'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
예: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
메모: Uses vivid imagery to describe menstruation.
Time of the month
'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
예: She's a bit irritable, must be that time of the month.
메모: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.
Monthly visitor
'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
예: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
메모: A more polite and indirect way of referring to menstruation.
On the rag
This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
예: She's a bit grumpy because she's on the rag.
메모: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.
Period - 예
Periods of rain are expected this week.
Se așteaptă perioade de ploaie în această săptămână.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
Tabela periodică este un instrument fundamental în chimie.
She was experiencing painful periods.
Ea avea perioade dureroase.
Period 문법
Period - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: period
변화
형용사 (Adjective): period
명사, 복수 (Noun, plural): periods
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): period
음절, 분리, 강세
period 3 음절을 포함합니다: pe • ri • od
음성 표기: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Period - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
period: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.