사전
영어 - 루마니아어
Suddenly
ˈsədnli
매우 흔한
800 - 900
800 - 900
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
brusc, deodată, într-o clipă
Suddenly 의 루마니아어 의미
brusc
예:
The car stopped suddenly.
Mașina s-a oprit brusc.
Suddenly, it started to rain.
Brusc, a început să plouă.
사용: informal문맥: Used to describe unexpected actions or events.
메모: This is the most common translation of 'suddenly' and is often used in both spoken and written contexts.
deodată
예:
She appeared suddenly out of nowhere.
A apărut deodată din nicăieri.
Suddenly, everyone started laughing.
Deodată, toată lumea a început să râdă.
사용: informal문맥: Similar to 'brusc', it describes an unexpected occurrence but can also imply a sense of immediacy.
메모: This term is often interchangeable with 'brusc' in casual conversations.
într-o clipă
예:
He changed his mind suddenly, in a moment.
S-a răzgândit într-o clipă.
The situation changed suddenly, in an instant.
Situația s-a schimbat într-o clipă.
사용: formal/informal문맥: Used to emphasize quickness or immediacy in the change of events.
메모: This phrase adds a dramatic flair and is often used in storytelling.
Suddenly의 동의어
abruptly
Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
예: The car stopped abruptly at the red light.
메모: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.
unexpectedly
Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
예: She unexpectedly showed up at the party.
메모: It highlights the element of surprise or lack of preparation.
instantly
Instantly means happening immediately or without any delay.
예: The news spread instantly across social media.
메모: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.
Suddenly 표현, 자주 쓰이는 구문
Out of the blue
Refers to something happening unexpectedly or without warning.
예: The news of his resignation came out of the blue.
메모: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.
All of a sudden
Indicates a very sudden or unexpected event or change.
예: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
메모: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.
In the blink of an eye
Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
예: The car disappeared in the blink of an eye.
메모: Highlights the speed and suddenness of the action.
Like a bolt from the blue
Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
예: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
메모: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.
Out of nowhere
Describes something happening without any prior warning or indication.
예: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
메모: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.
In an instant
Refers to something happening very quickly and without delay.
예: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
메모: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.
Like a shot
Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
예: He left the room like a shot when he heard the news.
메모: Implies a sudden and swift departure or action.
Suddenly 일상적인 (속어) 표현
Like a bat out of hell
Describes sudden and fast movement or action.
예: She ran out of the room like a bat out of hell.
메모: Emphasizes speed and intensity.
Out of thin air
Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
예: The solution seemed to appear out of thin air.
메모: Implies a mysterious or inexplicable nature.
Quick as a flash
Refers to acting or happening very quickly.
예: He answered the question quick as a flash.
메모: Focuses on speed and immediate response.
In a split second
Describes an extremely short amount of time.
예: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
메모: Emphasizes the brief duration of the sudden event.
In the twinkling of an eye
Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
예: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
메모: Poetic and formal expression of suddenness.
Before you know it
Indicates something happening quickly and unexpectedly.
예: The party was over before you know it.
메모: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.
Suddenly - 예
Suddenly, the lights went out.
Dintr-o dată, luminile s-au stins.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Suddenly, it started to rain.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Dintr-o dată, prietenul meu a apărut la ușă.
Suddenly 문법
Suddenly - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: suddenly
변화
부사 (Adverb): suddenly
음절, 분리, 강세
suddenly 2 음절을 포함합니다: sud • den
음성 표기: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Suddenly - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
suddenly: 800 - 900 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.