사전
영어 - 루마니아어
The
ði
매우 흔한
0 - 100
0 - 100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
The (definite article) - specific reference, The (superlative) - highest degree, The (unique reference) - singular entity, The (generic reference) - class of items
The 의 루마니아어 의미
The (definite article) - specific reference
예:
The book on the table is mine.
Cartea de pe masă este a mea.
I saw the movie you recommended.
Am văzut filmul pe care l-ai recomandat.
사용: Formal/Informal문맥: Used to refer to a specific noun that is known to the listener.
메모: In Romanian, the definite article is usually attached to the noun as a suffix (e.g., 'carte' becomes 'cartea').
The (superlative) - highest degree
예:
She is the best player on the team.
Ea este cea mai bună jucătoare din echipă.
This is the fastest car in the world.
Aceasta este cea mai rapidă mașină din lume.
사용: Formal/Informal문맥: Used to indicate the highest level or degree of something.
메모: In Romanian, the superlative form often uses 'cel mai' or 'cea mai' before the adjective.
The (unique reference) - singular entity
예:
The sun rises in the east.
Soarele răsare la est.
The Earth revolves around the sun.
Pământul se învârte în jurul soarelui.
사용: Formal/Informal문맥: Used when referring to a unique object or concept.
메모: In Romanian, this meaning is also expressed without a direct equivalent; context makes it clear.
The (generic reference) - class of items
예:
The cat is a popular pet.
Pisica este un animal de companie popular.
The computer has changed our lives.
Calculatorul a schimbat viețile noastre.
사용: Formal/Informal문맥: Used to refer to a general category or class of items.
메모: In Romanian, this is often conveyed using a noun without an article, as it indicates a general idea.
The의 동의어
The
The most common definite article in English, used to specify a noun.
예: The dog barked loudly.
메모: None
This
Used to indicate a specific person or thing close to the speaker.
예: This dog barked loudly.
메모: Specifies proximity
That
Used to indicate a specific person or thing at a distance from the speaker.
예: That dog barked loudly.
메모: Specifies distance
Those
Used to indicate specific people or things at a distance from the speaker.
예: Those dogs barked loudly.
메모: Plural form of 'that'
This particular
Used to emphasize a specific individual or thing.
예: This particular dog barked loudly.
메모: Emphasizes specificity
The 표현, 자주 쓰이는 구문
The icing on the cake
This idiom means something that makes a good situation even better or perfect.
예: Winning the championship was great, but getting a scholarship was the icing on the cake.
메모: The original word 'the' signifies a specific article, but in this idiom, it is used figuratively to emphasize an added bonus.
The ball is in your court
This phrase means it is now someone else's turn to make a decision or take action.
예: I've made my offer, so now the ball is in your court to decide.
메모: The original word 'the' is used here to emphasize a specific situation where responsibility or action lies with someone else.
The early bird catches the worm
This saying means that those who act early or arrive first have the best chance of success.
예: I always arrive at work before anyone else - the early bird catches the worm!
메모: The original word 'the' is part of the saying to emphasize the importance of being early to achieve success.
The grass is always greener on the other side
This idiom means people often think others' situations are better than their own.
예: She thought a new job would make her happier, but now she realizes the grass isn't always greener on the other side.
메모: The original word 'the' is used to create a comparison between one's situation and that of others.
The whole nine yards
This phrase means doing everything possible or going all the way in a particular situation.
예: She went all out for the party - decorations, food, music, the whole nine yards.
메모: The original word 'the' is used to emphasize completeness or thoroughness in a given context.
The pot calling the kettle black
This phrase refers to someone criticizing another for a fault they share themselves.
예: He criticized her for being late, but it's the pot calling the kettle black since he is always late too.
메모: The original word 'the' is used to highlight the irony in the situation, where both parties have the same fault.
The apple of my eye
This expression means someone or something that is treasured above all others.
예: My daughter is the apple of my eye - I cherish her above all else.
메모: The original word 'the' is used to emphasize the importance of the person or thing being cherished or loved.
The bottom line
This phrase refers to the most important or crucial factor in a situation.
예: We need to increase sales - that's the bottom line for our company's survival.
메모: The original word 'the' is used to highlight the key point or outcome that matters the most.
The devil is in the details
This saying means that mistakes or problems are often found in the small details of a plan or project.
예: Designing the project seemed easy, but the devil is in the details - there are many small, crucial elements to consider.
메모: The original word 'the' is used to emphasize the importance of paying attention to the finer points or specifics of a task.
The 일상적인 (속어) 표현
The skinny
Refers to information or the latest details on a particular topic.
예: Hey, what's the skinny on that new restaurant downtown?
메모: The original word 'the' is used in standard English to indicate a specific noun.
The scoop
Means the inside or exclusive information about something.
예: I'll give you the scoop on what happened at the meeting.
메모: While 'the' is a definite article, 'the scoop' is slang for exclusive information.
The lowdown
Refers to the essential or crucial details about a situation.
예: Can you give me the lowdown on why the party got canceled?
메모: In colloquial use, 'the lowdown' means insider details, unlike the general article 'the'.
The deal
Asks for an explanation or status update on a particular matter.
예: So, what's the deal with the project deadline?
메모: While 'the' is a definite article, 'the deal' is used informally to inquire about a situation.
The word
Refers to rumors or news circulating about something.
예: The word on the street is that they're getting back together.
메모: In slang usage, 'the word' conveys hearsay or information shared informally compared to the standard article 'the'.
The deets
Short for 'details', asking for specific information or particulars about an event.
예: Can you give me the deets on the party this weekend?
메모: This slang term abbreviates 'details' and is used informally compared to the regular usage of 'the'.
The 411
Comes from the notion of 'information', asking for the latest news or updates.
예: Do you have the 411 on what's going on with the faculty meeting?
메모: 'The 411' is slang for information or news, whereas 'the' is a standard article in English.
The - 예
The sun is shining brightly today.
Soarele strălucește puternic astăzi.
The cat is sitting on the fence.
Pisica stă pe gard.
The book on the table is mine.
Cartea de pe masă este a mea.
The restaurant serves delicious food.
Restaurantul servește mâncare delicioasă.
The 문법
The - 대명사 (Pronoun) / 한정사 (Determiner)
표제어: the
변화
음절, 분리, 강세
The 1 음절을 포함합니다: the
음성 표기: t͟hə
the , t͟hə (빨간 음절은 강세가 있습니다)
The - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
The: 0 - 100 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.