사전
영어 - 루마니아어

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

prin urmare, deci, așadar

Therefore 의 루마니아어 의미

prin urmare

예:
It was raining; therefore, we stayed inside.
A plouat; prin urmare, am rămas înăuntru.
She studied hard; therefore, she passed the exam.
A învățat mult; prin urmare, a trecut examenul.
사용: formal문맥: Used to indicate a logical conclusion or result based on previous statements.
메모: Commonly used in both spoken and written contexts to connect ideas logically.

deci

예:
He didn't come to the party; therefore, I left early.
El nu a venit la petrecere; deci, am plecat devreme.
The project was delayed; therefore, we need to reschedule.
Proiectul a fost întârziat; deci, trebuie să reprogramăm.
사용: informal문맥: Used in everyday conversation to draw conclusions or summarize thoughts.
메모: More casual than 'prin urmare', often used in spoken Romanian.

așadar

예:
He was late; therefore, we missed the beginning of the movie.
A întârziat; așadar, am ratat începutul filmului.
She is the best candidate; therefore, we should hire her.
Ea este cea mai bună candidată; așadar, ar trebui să o angajăm.
사용: formal/informal문맥: Used to indicate a conclusion or result, similar to 'therefore'.
메모: Can be used in both formal writing and informal speech.

Therefore의 동의어

Therefore 표현, 자주 쓰이는 구문

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
예: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
메모: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
예: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
메모: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
예: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
메모: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
예: The weather was bad; hence, the event was canceled.
메모: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
예: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
메모: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
예: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
메모: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
예: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
메모: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Therefore 일상적인 (속어) 표현

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
예: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
메모: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
예: I didn't study for the exam, that's why I failed.
메모: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
예: I had to leave early cuz I had an appointment.
메모: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
예: I missed the train, as a result of that I arrived late.
메모: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
예: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
메모: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
예: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
메모: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
예: He missed the bus, and so he had to walk to work.
메모: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - 예

Therefore, I cannot attend the meeting.
Prin urmare, nu pot participa la întâlnire.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
El nu a învățat pentru examen, prin urmare a picat.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Ea și-a uitat cheile acasă, așa că, prin urmare, a trebuit să sune un lăcătuș.

Therefore 문법

Therefore - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: therefore
변화
부사 (Adverb): therefore
음절, 분리, 강세
therefore 2 음절을 포함합니다: there • fore
음성 표기: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Therefore - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
therefore: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.