사전
영어 - 스웨덴어
Bit
bɪt
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
bit, bit, bit (as in a component), bit (in computing), bit (as in a short time)
Bit 의 스웨덴어 의미
bit
예:
Can I have a bit of cake?
Kan jag få en bit tårta?
I need a bit more time.
Jag behöver lite mer tid.
사용: informal문맥: Used to refer to a small piece or portion of something.
메모: This meaning is commonly used in everyday conversation.
bit
예:
He feels a bit tired today.
Han känner sig lite trött idag.
It's a bit cold outside.
Det är lite kallt ute.
사용: informal문맥: Used to indicate a small degree or amount of something.
메모: This usage is prevalent in casual speech to express slight variations.
bit (as in a component)
예:
I need to buy a new bit for the drill.
Jag behöver köpa en ny borrbit.
This computer bit is broken.
Denna datordel är trasig.
사용: formal문맥: Commonly used in technical or mechanical contexts.
메모: Refers to a component of a tool, device, or machine.
bit (in computing)
예:
This file is 8 bits.
Denna fil är 8 bitar.
The program uses 64 bits for processing.
Programmet använder 64 bitar för bearbetning.
사용: formal문맥: Used in computing and digital technology.
메모: Refers to the smallest unit of data in computing.
bit (as in a short time)
예:
I'll be back in a bit.
Jag kommer tillbaka om en stund.
Wait a bit before you start.
Vänta en stund innan du börjar.
사용: informal문맥: Used to refer to a short, unspecified period of time.
메모: Commonly used in conversation to indicate a brief wait.
Bit의 동의어
piece
A part or portion of something.
예: Can I have a piece of cake?
메모: Piece often refers to a distinct or separate part, whereas 'bit' can be used more informally.
fragment
A small part broken off or detached from something.
예: She found a fragment of the ancient vase.
메모: Fragment implies a smaller or incomplete part compared to 'bit'.
segment
A part of a whole, especially a distinct part separated by boundaries or divisions.
예: Let's divide the project into segments for easier management.
메모: Segment often implies a more structured or organized part compared to 'bit'.
portion
A part or share of a whole.
예: I only ate a small portion of the meal.
메모: Portion can refer to a specific amount or allocation, while 'bit' is more informal and versatile.
Bit 표현, 자주 쓰이는 구문
a bit
Means 'a short amount of time' or 'a small degree'.
예: Could you wait a bit longer?
메모: Differs from 'bit' as it refers to time or degree rather than a physical piece.
bit by bit
Means 'gradually' or 'piece by piece'.
예: She's learning the language bit by bit.
메모: Differs from 'bit' as it emphasizes the incremental or gradual process.
a bit much
Means 'excessive' or 'more than necessary'.
예: His behavior is a bit much for me.
메모: Differs from 'bit' as it denotes something as being too much or over the top.
a bit of a (something)
Means 'somewhat' or 'to some extent'.
예: He's a bit of a perfectionist.
메모: Differs from 'bit' as it describes a person or thing as having a particular quality to some degree.
a bit on the side
Means 'having a secret romantic or sexual relationship'.
예: He's been seeing someone a bit on the side.
메모: Differs from 'bit' as it refers to an extramarital affair or a secret relationship.
have a bit of a sweet tooth
Means 'to have a liking for sweet foods'.
예: I have a bit of a sweet tooth, so I love desserts.
메모: Differs from 'bit' as it describes a preference or craving for a particular type of food.
Bit 일상적인 (속어) 표현
bit of skirt
Refers to an attractive woman or girlfriend.
예: He always shows up with a different bit of skirt at these events.
메모: The term 'bit of skirt' is slang for 'woman' and is considered derogatory by some.
a bit on the nose
Suggests that something is dubious, unconvincing, or doesn't quite add up.
예: His excuse for being late seemed a bit on the nose.
메모: The phrase 'a bit on the nose' implies suspicion or skepticism about a situation.
bit of alright
Used to describe someone who is attractive or appealing.
예: Have you seen Tom's new girlfriend? She's a bit of alright!
메모: In this context, 'bit of alright' is a slang term for a person who is considered attractive.
bit of fluff
Refers to young, often shallow or superficial women.
예: He's always surrounded by bits of fluff wherever he goes.
메모: The term 'bit of fluff' is a derogatory slang for women, emphasizing superficiality.
do one's bit
To do one's part or contribute to a cause or effort.
예: I try to recycle and conserve energy to do my bit for the environment.
메모: The phrase 'do one's bit' implies an individual contribution to a larger goal or purpose.
be a bit up oneself
Means to be conceited or arrogant.
예: Ever since he got promoted, he's been a bit up himself.
메모: The term 'be a bit up oneself' implies arrogance or inflated self-importance.
Bit - 예
I need a bit of help with this task.
Jag behöver lite hjälp med den här uppgiften.
The horse took a bit out of the rider's hand.
Hästen tog en bit ur ryttarens hand.
The computer stores data in bits.
Datorn lagrar data i bitar.
Bit 문법
Bit - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: bit
변화
명사, 복수 (Noun, plural): bits
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): bit
음절, 분리, 강세
bit 1 음절을 포함합니다: bit
음성 표기: ˈbit
bit , ˈbit (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Bit - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
bit: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.