사전
영어 - 스웨덴어

Ensure

ɪnˈʃʊr
매우 흔한
700 - 800
700 - 800
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

säkerställa, garantera, trygga, försäkra

Ensure 의 스웨덴어 의미

säkerställa

예:
We need to ensure that everyone is safe.
Vi måste säkerställa att alla är säkra.
The manager wants to ensure the project is completed on time.
Chefen vill säkerställa att projektet blir färdigt i tid.
사용: formal문맥: Used in professional or serious situations where confirmation or safety is needed.
메모: This is the most common translation and is used in various contexts, such as business or safety.

garantera

예:
We guarantee that our products are of the highest quality.
Vi garanterar att våra produkter är av högsta kvalitet.
The policy ensures your investment is protected.
Policyn garanterar att din investering är skyddad.
사용: formal문맥: Often used in legal or contractual terms where a promise or commitment is made.
메모: This term emphasizes a strong assurance or promise, commonly seen in marketing and legal documents.

trygga

예:
We must ensure the children’s safety.
Vi måste trygga barnens säkerhet.
The new measures will ensure a stable environment.
De nya åtgärderna kommer att trygga en stabil miljö.
사용: formal문맥: Used when referring to the protection or security of people or things.
메모: This word is less common than 'säkerställa' but is often used in contexts related to safety and security.

försäkra

예:
I want to ensure you that everything will be alright.
Jag vill försäkra dig om att allt kommer att bli bra.
Can you ensure me that you will attend the meeting?
Kan du försäkra mig om att du kommer att delta i mötet?
사용: informal문맥: Used in everyday conversation to express reassurance or confirmation.
메모: This term is more about providing reassurance than ensuring something in a strict sense.

Ensure의 동의어

verify

To verify is to confirm the truth or accuracy of something.
예: The bank needs to verify your identity before processing the transaction.
메모: Similar to 'ensure,' but 'verify' specifically refers to confirming the accuracy or truth of something rather than ensuring it will happen.

Ensure 표현, 자주 쓰이는 구문

Make sure

To emphasize the importance of ensuring something.
예: Make sure to lock the door before leaving.
메모: Slightly less formal than 'ensure'.

Guarantee

To promise or assure that something will happen or be the case.
예: We guarantee that our products are of the highest quality.
메모: Stronger assurance than 'ensure'.

Assure

To make someone confident or certain of something.
예: I assure you that the project will be completed on time.
메모: Similar to 'ensure' but focuses on providing confidence.

Secure

To make certain that something will happen or be obtained.
예: We need to secure the funding before proceeding with the project.
메모: Implies taking steps to ensure something rather than just ensuring it.

Check

To verify or confirm that something is in order.
예: Please check that all the details are correct before submitting the form.
메모: Less formal than 'ensure' and often involves verification.

Confirm

To establish the truth or accuracy of something.
예: Can you confirm that the meeting is still scheduled for tomorrow?
메모: Similar to 'ensure' but focuses on verifying information.

Double-check

To check something again to ensure accuracy or completeness.
예: I always double-check my work to avoid errors.
메모: Emphasizes the act of checking something multiple times for assurance.

Ensure 일상적인 (속어) 표현

Sure thing

Means something is guaranteed or will definitely happen without any doubt.
예: Can you make sure the client receives the report? - Sure thing, I'll send it right away.
메모: In spoken language, 'sure thing' is a casual way to convey certainty or agreement rather than using the more formal 'ensure'.

Lock down

To make sure or firmly establish something.
예: Let's lock down the details before we proceed with the project.
메모: While 'lock down' is more informal, it implies a sense of securing or finalizing a plan or arrangement.

Nail down

To secure or finalize something, especially details or arrangements.
예: We need to nail down the specifics of the contract before signing it.
메모: Similar to 'lock down', 'nail down' is a more informal way to emphasize the act of confirming or securing details.

Whip into shape

To organize, improve, or put something in order.
예: We must whip the project into shape to ensure it meets the deadline.
메모: This slang term implies the act of taking control and ensuring things are in proper condition or form.

Ensure - 예

Ensure that you have enough food for the party.
Se till att du har tillräckligt med mat för festen.
The company ensures the quality of their products.
Företaget säkerställer kvaliteten på sina produkter.
I want to ensure that everyone is on the same page.
Jag vill säkerställa att alla är på samma sida.

Ensure 문법

Ensure - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: ensure
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): ensured
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): ensuring
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): ensures
동사, 기본형 (Verb, base form): ensure
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): ensure
음절, 분리, 강세
ensure 2 음절을 포함합니다: en • sure
음성 표기: in-ˈshu̇r
en sure , in ˈshu̇r (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Ensure - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
ensure: 700 - 800 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.