사전
영어 - 스웨덴어

Money

ˈməni
매우 흔한
200 - 300
200 - 300
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

pengar, valuta, kapital, finanser, slantar

Money 의 스웨덴어 의미

pengar

예:
I need to save some money for my vacation.
Jag behöver spara lite pengar till min semester.
How much money do you have in your wallet?
Hur mycket pengar har du i din plånbok?
사용: informal문맥: Everyday conversation about expenses, savings, or finances.
메모: The word 'pengar' is commonly used in both spoken and written Swedish to refer to money in general.

valuta

예:
The Euro is the currency used in many European countries.
Euron är valutan som används i många europeiska länder.
What is the exchange rate for the Swedish currency?
Vad är växelkursen för den svenska valutan?
사용: formal문맥: Financial discussions, banking, or economic contexts.
메모: 'Valuta' specifically refers to types of money used in different countries, often in the context of foreign exchange.

kapital

예:
They invested a lot of capital into the new business.
De investerade mycket kapital i det nya företaget.
The company needs more capital to expand.
Företaget behöver mer kapital för att expandera.
사용: formal문맥: Business, investment, or economic discussions.
메모: 'Kapital' refers to money used for investment or to generate wealth, often in business contexts.

finanser

예:
It's important to manage your finances wisely.
Det är viktigt att hantera dina finanser klokt.
He works in finance and knows a lot about money management.
Han arbetar inom finans och vet mycket om pengahantering.
사용: formal문맥: Discussions related to budgeting, investments, and financial planning.
메모: 'Finanser' refers to the management of large amounts of money, especially by governments or large companies.

slantar

예:
I only have a few coins left; just some slantar.
Jag har bara några slantar kvar; bara några mynt.
Can you lend me a few slantar for the bus?
Kan du låna mig några slantar till bussen?
사용: informal문맥: Casual conversations, particularly when referring to small amounts of money or coins.
메모: 'Slantar' is a colloquial term for coins or small amounts of money and is often used in a light-hearted context.

Money의 동의어

cash

Cash refers to physical currency in the form of coins or banknotes.
예: I paid for the groceries with cash.
메모: Cash specifically refers to physical money, whereas 'money' can encompass various forms of currency.

currency

Currency is a system of money used in a particular country or region.
예: Different countries have their own currencies.
메모: Currency is a broader term that encompasses different types of money used in various regions, whereas 'money' is a more general term.

funds

Funds refer to money that is set aside for a specific purpose or organization.
예: The organization raised funds for a charity event.
메모: Funds typically refer to money allocated for a specific purpose, while 'money' is a more general term.

capital

Capital can refer to financial assets or the money used to start or expand a business.
예: The company invested capital in expanding its operations.
메모: Capital often specifically refers to money used for investment or business purposes, whereas 'money' has a broader usage.

wealth

Wealth refers to a large amount of money, assets, or possessions.
예: He amassed great wealth through his successful business ventures.
메모: Wealth specifically denotes a significant amount of money or assets, whereas 'money' is a more general term.

Money 표현, 자주 쓰이는 구문

Break the bank

To spend all of one's money or exceed one's budget.
예: I can't afford that luxury vacation; it would break the bank.
메모: The phrase 'break the bank' implies a significant financial loss or strain.

Cost an arm and a leg

To be very expensive.
예: The new iPhone costs an arm and a leg, but it's worth it.
메모: This phrase exaggerates the high cost of something by comparing it to the value of body parts.

Money talks

Wealth can influence people and situations.
예: In negotiations, money talks; offering more can often sway decisions.
메모: This phrase highlights the persuasive power of money in various contexts.

Go Dutch

To share expenses equally, especially in a restaurant.
예: Let's go Dutch and split the bill for dinner.
메모: This phrase refers to sharing costs rather than specifically mentioning money.

Pinch pennies

To be thrifty or frugal; to try to save money by spending as little as possible.
예: I have to pinch pennies this month to save for my trip.
메모: This idiom emphasizes the act of being careful with small amounts of money to save overall.

Rolling in dough

To be very wealthy or rich.
예: After winning the lottery, he's rolling in dough.
메모: This phrase conveys a sense of abundance and luxury associated with being rich.

Put your money where your mouth is

To back up what you say with action or financial support.
예: If you believe in your idea, put your money where your mouth is and invest in it.
메모: This phrase emphasizes the need for concrete action or financial commitment to prove one's sincerity or confidence.

Money 일상적인 (속어) 표현

Bucks

Bucks is a slang term for dollars. It is commonly used to refer to money in a casual way.
예: I'll pay you back fifty bucks tomorrow.
메모: Bucks specifically refers to US dollars, so it is more localized than the general term 'money'.

Cabbage

Cabbage is a slang term for money, particularly referring to paper money or banknotes.
예: I need some cabbage to pay the rent.
메모: The term 'cabbage' is more specific and unusual compared to the general term 'money'.

Dough

Dough is a common slang term for money, often used informally in everyday conversations.
예: I've got some extra dough to spend on the weekend.
메모: Dough is a more informal and colloquial term compared to the formal term 'money'.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for US paper currency, particularly referring to dollar bills.
예: He handed me a wad of greenbacks as payment.
메모: Greenbacks specifically denotes US currency, making it more specific than the general term 'money'.

Moolah

Moolah is a slang term for money, often used informally to mean a significant amount of cash.
예: I need to save up some extra moolah for vacation.
메모: Moolah adds a sense of informality and emphasis compared to the neutral term 'money'.

Cheddar

Cheddar is a slang term for money, particularly used to describe a large amount of wealth or earnings.
예: He just landed a big contract, so he's swimming in cheddar now.
메모: Cheddar is more colorful and vivid compared to the neutral term 'money'.

Money - 예

I need some money to buy groceries.
Jag behöver lite pengar för att köpa mat.
He inherited a lot of money from his grandfather.
Han ärvde mycket pengar från sin farfar.
She earns a lot of money as a lawyer.
Hon tjänar mycket pengar som advokat.

Money 문법

Money - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: money
변화
명사, 복수 (Noun, plural): moneys, monies, money
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): money
음절, 분리, 강세
money 2 음절을 포함합니다: mon • ey
음성 표기: ˈmə-nē
mon ey , ˈmə (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Money - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
money: 200 - 300 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.