사전
영어 - 스웨덴어

Remain

rəˈmeɪn
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

Förbli, Återstå, Stanna kvar, Förbli oförändrad

Remain 의 스웨덴어 의미

Förbli

예:
Please remain seated during the performance.
Vänligen förbli sittande under föreställningen.
Only a few questions remain to be answered.
Bara några få frågor förblir att besvara.
사용: Formal문맥: Used in instructions or formal situations where staying in a certain state or position is necessary.
메모: Often used in contexts where stability or continuity is emphasized.

Återstå

예:
Only two tasks remain to complete the project.
Bara två uppgifter återstår för att slutföra projektet.
A few issues remain unresolved.
Några frågor återstår olösta.
사용: Formal/Informal문맥: Commonly used in discussions about tasks or problems that still need attention.
메모: This meaning highlights what is left or outstanding in a situation.

Stanna kvar

예:
I will remain here until you come back.
Jag kommer att stanna kvar här tills du kommer tillbaka.
She decided to remain in Sweden for the summer.
Hon bestämde sig för att stanna kvar i Sverige under sommaren.
사용: Informal문맥: Used in everyday conversation to indicate staying in a place or situation.
메모: This is a more casual way to express the idea of staying or not leaving.

Förbli oförändrad

예:
The rules remain unchanged.
Reglerna förblir oförändrade.
Her feelings for him remain the same.
Hennes känslor för honom förblir desamma.
사용: Formal문맥: Used when discussing conditions, feelings, or states that do not change over time.
메모: This meaning often emphasizes stability or constancy in situations.

Remain의 동의어

stay

To continue to be in a particular place or condition.
예: I will stay at home tonight.
메모: Stay often implies a temporary or short-term duration compared to remain.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
예: The smell of her perfume lingered in the room.
메모: Linger conveys a sense of prolonging one's presence beyond what is expected.

endure

To continue to exist in the same state or condition, especially in spite of adverse circumstances.
예: Despite the challenges, she endured the difficult situation.
메모: Endure emphasizes persistence or resilience in the face of difficulties.

persist

To continue to exist or endure over a period of time.
예: The problem persisted despite multiple attempts to solve it.
메모: Persist suggests a continuous or prolonged existence or occurrence.

Remain 표현, 자주 쓰이는 구문

Remain unchanged

This phrase means to stay the same or not be altered.
예: The rules of the game remain unchanged.
메모: It emphasizes the state of not changing.

Remain calm

To stay composed and not become agitated or panicked.
예: In times of crisis, it's important to remain calm.
메모: It highlights the need for emotional stability.

Remain silent

To stay quiet or not speak.
예: The suspect chose to remain silent during the interrogation.
메모: It emphasizes the act of not talking.

Remain seated

To stay in a sitting position or not get up.
예: Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.
메모: It specifies the position one should stay in.

Remain focused

To stay concentrated and not lose sight of your objectives.
예: To achieve your goals, you must remain focused on your priorities.
메모: It stresses the need for concentration.

Remain hopeful

To stay optimistic and maintain a positive outlook.
예: Despite the challenges, she chose to remain hopeful about the future.
메모: It underlines the attitude of optimism.

Remain neutral

To stay impartial and not take sides in a conflict or situation.
예: As a mediator, it's essential to remain neutral and unbiased.
메모: It denotes a stance of impartiality.

Remain in touch

To stay connected or maintain communication with someone.
예: Even after moving abroad, they managed to remain in touch with their old friends.
메모: It implies continuous communication.

Remain in place

To stay where you are and not move from that position.
예: During the earthquake, it's safer to remain in place until the shaking stops.
메모: It stresses the need to stay stationary for safety.

Remain 일상적인 (속어) 표현

Stay put

To remain in one place without moving.
예: Just stay put while I go get the car keys.
메모: This term emphasizes remaining stationary or not changing position.

Hang around

To stay in a place, typically without purpose or for leisure.
예: I'll just hang around here until you finish shopping.
메모: It implies a more casual staying or lingering without a specific goal.

Stick around

To stay in a location or situation for a period of time.
예: I'll stick around to help you clean up after the party.
메모: Similar to 'stay put,' it suggests staying in a specific context or situation.

Hold on

To wait or remain on the line or in a place for a short period.
예: Just hold on a minute, I'll be right back.
메모: It often implies a temporary delay before continuing with an action.

Keep on

To continue with an activity, task, or behavior.
예: I'll just keep on working until I finish this project.
메모: It suggests continuous or ongoing action without interruption.

Remain put

To stay in one place or position.
예: I'll remain put until the storm passes.
메모: Similar to 'stay put,' this term emphasizes staying in a fixed position or location.

Remain - 예

The cake remained untouched on the table.
Kakan förblev orörd på bordet.
We will remain in the city for a few more days.
Vi kommer att förbli i staden i några dagar till.
The remains of the ancient castle can still be seen on the hill.
Resterna av det gamla slottet kan fortfarande ses på kullen.

Remain 문법

Remain - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: remain
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): remained
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): remaining
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): remains
동사, 기본형 (Verb, base form): remain
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): remain
음절, 분리, 강세
remain 2 음절을 포함합니다: re • main
음성 표기: ri-ˈmān
re main , ri ˈmān (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Remain - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
remain: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.