사전
영어 - 터키어
Bit
bɪt
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
bir parça, az miktar, biraz, az, diş, alet ucu (özellikle matkapta), kısım, bölüm, süre, zaman (bir dönem)
Bit 의 터키어 의미
bir parça, az miktar
예:
Can I have a bit of cake?
Bir parça kek alabilir miyim?
He moved a bit closer to the window.
O, pencereye biraz daha yaklaştı.
사용: informal문맥: Used in everyday conversation when referring to a small quantity or portion of something.
메모: Often used to soften requests or statements, making them sound less demanding.
biraz, az
예:
I need to think about it a bit.
Bunu biraz düşünmem gerekiyor.
It's a bit cold outside.
Dışarıda biraz soğuk.
사용: informal문맥: Used to indicate a small degree or extent of something.
메모: Commonly used in casual conversation.
diş, alet ucu (özellikle matkapta)
예:
I need to change the bit on my drill.
Matkabımdaki ucu değiştirmem gerekiyor.
This bit is perfect for wood.
Bu uç ahşap için mükemmel.
사용: formal문맥: Used in technical or mechanical contexts.
메모: Refers specifically to the part of a tool that does the cutting or drilling.
kısım, bölüm
예:
There was a bit of confusion during the meeting.
Toplantı sırasında biraz karışıklık oldu.
This bit of information is crucial.
Bu bilgi kısmı çok önemli.
사용: formal/informal문맥: Used when referring to a segment or portion of something, like information or a conversation.
메모: Can be used in both formal and informal contexts.
süre, zaman (bir dönem)
예:
I'll be there in a bit.
Bir süre içinde orada olacağım.
It took a bit longer than expected.
Beklenenden biraz daha uzun sürdü.
사용: informal문맥: Used to refer to a short, unspecified amount of time.
메모: Commonly used in everyday speech, often to indicate that something will happen soon.
Bit의 동의어
piece
A part or portion of something.
예: Can I have a piece of cake?
메모: Piece often refers to a distinct or separate part, whereas 'bit' can be used more informally.
fragment
A small part broken off or detached from something.
예: She found a fragment of the ancient vase.
메모: Fragment implies a smaller or incomplete part compared to 'bit'.
segment
A part of a whole, especially a distinct part separated by boundaries or divisions.
예: Let's divide the project into segments for easier management.
메모: Segment often implies a more structured or organized part compared to 'bit'.
portion
A part or share of a whole.
예: I only ate a small portion of the meal.
메모: Portion can refer to a specific amount or allocation, while 'bit' is more informal and versatile.
Bit 표현, 자주 쓰이는 구문
a bit
Means 'a short amount of time' or 'a small degree'.
예: Could you wait a bit longer?
메모: Differs from 'bit' as it refers to time or degree rather than a physical piece.
bit by bit
Means 'gradually' or 'piece by piece'.
예: She's learning the language bit by bit.
메모: Differs from 'bit' as it emphasizes the incremental or gradual process.
a bit much
Means 'excessive' or 'more than necessary'.
예: His behavior is a bit much for me.
메모: Differs from 'bit' as it denotes something as being too much or over the top.
a bit of a (something)
Means 'somewhat' or 'to some extent'.
예: He's a bit of a perfectionist.
메모: Differs from 'bit' as it describes a person or thing as having a particular quality to some degree.
a bit on the side
Means 'having a secret romantic or sexual relationship'.
예: He's been seeing someone a bit on the side.
메모: Differs from 'bit' as it refers to an extramarital affair or a secret relationship.
have a bit of a sweet tooth
Means 'to have a liking for sweet foods'.
예: I have a bit of a sweet tooth, so I love desserts.
메모: Differs from 'bit' as it describes a preference or craving for a particular type of food.
Bit 일상적인 (속어) 표현
bit of skirt
Refers to an attractive woman or girlfriend.
예: He always shows up with a different bit of skirt at these events.
메모: The term 'bit of skirt' is slang for 'woman' and is considered derogatory by some.
a bit on the nose
Suggests that something is dubious, unconvincing, or doesn't quite add up.
예: His excuse for being late seemed a bit on the nose.
메모: The phrase 'a bit on the nose' implies suspicion or skepticism about a situation.
bit of alright
Used to describe someone who is attractive or appealing.
예: Have you seen Tom's new girlfriend? She's a bit of alright!
메모: In this context, 'bit of alright' is a slang term for a person who is considered attractive.
bit of fluff
Refers to young, often shallow or superficial women.
예: He's always surrounded by bits of fluff wherever he goes.
메모: The term 'bit of fluff' is a derogatory slang for women, emphasizing superficiality.
do one's bit
To do one's part or contribute to a cause or effort.
예: I try to recycle and conserve energy to do my bit for the environment.
메모: The phrase 'do one's bit' implies an individual contribution to a larger goal or purpose.
be a bit up oneself
Means to be conceited or arrogant.
예: Ever since he got promoted, he's been a bit up himself.
메모: The term 'be a bit up oneself' implies arrogance or inflated self-importance.
Bit - 예
I need a bit of help with this task.
Bu görevle ilgili biraz yardıma ihtiyacım var.
The horse took a bit out of the rider's hand.
At, binicinin elinden bir ağızlık aldı.
The computer stores data in bits.
Bilgisayar verileri bitler halinde depolar.
Bit 문법
Bit - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: bit
변화
명사, 복수 (Noun, plural): bits
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): bit
음절, 분리, 강세
bit 1 음절을 포함합니다: bit
음성 표기: ˈbit
bit , ˈbit (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Bit - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
bit: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.