사전
영어 - 우크라이나어
Among
əˈməŋ
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
серед, між, в середовищі
Among 의 우크라이나어 의미
серед
예:
She felt comfortable among her friends.
Вона почувалася комфортно серед своїх друзів.
The treasure was hidden among the rocks.
Скарб був схований серед каменів.
사용: informal문맥: Used when referring to being in the midst of a group or collection of people or things.
메모: This is the most common usage of 'among' in English, often denoting inclusion within a group.
між
예:
The choice was difficult among so many options.
Вибір був складним між такою кількістю варіантів.
He was torn among his responsibilities.
Він був розірваний між своїми обов'язками.
사용: formal/informal문맥: Used to indicate a relationship or distinction between multiple entities.
메모: 'Among' can sometimes be synonymous with 'between,' particularly when discussing choices or relationships involving more than two items.
в середовищі
예:
The research was conducted among the local community.
Дослідження проводилося в середовищі місцевої громади.
She is well-known among academics.
Вона добре відома в середовищі науковців.
사용: formal문맥: Used in more formal contexts, often referring to a specific group characterized by shared interests or attributes.
메모: This usage emphasizes a sense of belonging or recognition within a particular field or community.
Among의 동의어
amid
Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
예: The children played happily amid the flowers in the garden.
메모: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.
amidst
Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
예: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
메모: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.
in the midst of
In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
예: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
메모: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.
surrounded by
Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
예: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
메모: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.
Among 표현, 자주 쓰이는 구문
Among other things
This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
예: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
메모: It emphasizes that the following items are just a few among many others.
Amongst friends
This phrase means in the presence of or with a group of friends.
예: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
메모: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.
Among the best
This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
예: Their restaurant is among the best in the city.
메모: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.
Among the stars
This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
예: She always dreamed of dancing among the stars.
메모: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.
Among the crowd
This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
예: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
메모: It implies standing out or being different from the rest of the group.
Among the few
This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
예: Among the few survivors, she was the youngest.
메모: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.
Among the living
This phrase means being alive or not deceased.
예: He was grateful to be among the living after the accident.
메모: It indicates existence in contrast to those who have passed away.
Among 일상적인 (속어) 표현
Amongst
This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
예: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
메모: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.
In the middle of
This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
예: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
메모: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.
In the company of
This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
예: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
메모: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.
Amid the hustle and bustle
This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
예: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
메모: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.
Among - 예
Among the flowers, there was a small butterfly.
Серед квітів була маленька метелик.
The book is among the papers on the desk.
Книга знаходиться серед паперів на столі.
She is among the top students in her class.
Вона серед кращих студентів у своєму класі.
Among 문법
Among - 전치사 (Adposition) / 전치사 또는 종속 접속사 (Preposition or subordinating conjunction)
표제어: among
변화
음절, 분리, 강세
among 1 음절을 포함합니다: among
음성 표기: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Among - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
among: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.