사전
영어 - 우크라이나어

Fail

feɪl
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

провалити, не вдатися, зазнати невдачі, запастися, не справитися

Fail 의 우크라이나어 의미

провалити

예:
I failed the exam.
Я провалив іспит.
She failed to meet the deadline.
Вона провалила термін.
사용: formal문맥: Used in educational or professional contexts where someone does not succeed in a task or goal.
메모: This meaning is often used when talking about tests, assignments, or professional performance.

не вдатися

예:
Their plan to launch the product failed.
Їхній план запустити продукт не вдалася.
The project failed due to lack of funding.
Проект не вдалося через брак фінансування.
사용: formal/informal문맥: Used in situations where an attempt does not succeed, such as projects or plans.
메모: This usage emphasizes the lack of success in achieving a desired outcome.

зазнати невдачі

예:
He failed in his attempt to start a business.
Він зазнав невдачі у спробі заснувати бізнес.
They failed to convince the board.
Вони зазнали невдачі у спробі переконати раду.
사용: formal/informal문맥: Refers to experiencing failure in personal or professional endeavors.
메모: This phrase can often be used to describe a broader sense of failure beyond just academic or project-related contexts.

запастися

예:
The engine failed during the race.
Двигун запав під час гонки.
The lights failed during the storm.
Світло запало під час бурі.
사용: formal문맥: Used to describe mechanical or technical failures.
메모: This meaning highlights the malfunctioning of machines, systems, or technology.

не справитися

예:
He failed to handle the situation well.
Він не справився з ситуацією.
They failed to manage their time effectively.
Вони не справилися з управлінням часом.
사용: informal문맥: Used in personal contexts where someone does not manage or cope well with a situation.
메모: This usage is more casual and can relate to personal skills or emotional responses.

Fail의 동의어

fall short

To not reach a particular standard or goal.
예: She fell short of passing the exam by just a few points.
메모: This phrase emphasizes not meeting a specific target or expectation.

flunk

To fail an exam or course.
예: He flunked the math test because he didn't study enough.
메모: This term is commonly used in educational contexts to indicate failing a specific academic assessment.

flop

To be completely unsuccessful or a failure.
예: The new product launch was a flop, as it didn't attract many customers.
메모: This term is often used in the context of businesses, products, or events that do not succeed as expected.

fall through

To fail to materialize or be completed as planned.
예: Their plans to travel together fell through due to unexpected circumstances.
메모: This phrase is used when something that was intended to happen does not end up happening.

Fail 표현, 자주 쓰이는 구문

Fail miserably

To fail in a very bad or complete way.
예: He failed miserably at the attempt to fix the car engine.
메모: The addition of 'miserably' intensifies the level of failure.

Epic fail

A failure that is particularly grand or monumental.
예: The product launch was an epic fail due to poor marketing strategies.
메모: Using 'epic' emphasizes the magnitude of the failure.

Fail to see the forest for the trees

To be so involved in the small details that the overall situation or context is missed.
예: She was so focused on the details that she failed to see the bigger picture.
메모: This idiom highlights a failure in perspective or understanding.

Fail to live up to expectations

Not meeting or fulfilling the expectations that were set.
예: The movie failed to live up to the high expectations set by the trailer.
메모: This phrase emphasizes the discrepancy between what was expected and what actually occurred.

Fail-safe

A measure taken to prevent complete failure or to minimize the effects of failure.
예: The fail-safe system ensured that the data was backed up regularly.
메모: Unlike 'fail', 'fail-safe' indicates a backup plan or precaution to avoid failure.

Fail forward

To view failure as a stepping stone to success by learning from it and progressing.
예: It’s okay to fail forward as long as you learn from your mistakes and keep moving.
메모: This phrase promotes a positive outlook on failure as a means of growth and progress.

Fail at the final hurdle

To fail at the last or most crucial stage of a process or task.
예: He had trained hard for the race but failed at the final hurdle.
메모: This phrase highlights failing at the critical moment, often after putting in effort up to that point.

Fail 일상적인 (속어) 표현

Bite the dust

This slang term refers to failing or being defeated.
예: He thought he could pass the exam, but ended up biting the dust.
메모: It adds a more dramatic or emphatic tone compared to just saying 'fail.'

Fall flat

When something fails to produce the intended effect or impress others.
예: The comedian's joke fell flat with the audience.
메모: It implies a lack of success or impact beyond just not succeeding.

Go down in flames

To fail spectacularly or disastrously.
예: Their new product launch went down in flames due to poor marketing.
메모: It conveys a sense of crashing and burning in a dramatic way.

Tank

To fail badly or utterly underperform.
예: The team tanked in the championship game and lost by a huge margin.
메모: It suggests a significant failure, often in a competitive context.

Crash and burn

To fail completely or suffer a catastrophic failure.
예: Their startup crashed and burned after only a few months.
메모: It vividly describes a situation where failure is swift and total.

Fail - 예

The project was a fail.
Проект виявився невдалим.
She failed the exam.
Вона провалила екзамен.
The company's new product launch was a complete fail.
Запуск нового продукту компанії виявився повним провалом.

Fail 문법

Fail - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: fail
변화
명사, 복수 (Noun, plural): fail
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): fail
동사, 과거형 (Verb, past tense): failed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): failing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): fails
동사, 기본형 (Verb, base form): fail
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): fail
음절, 분리, 강세
fail 1 음절을 포함합니다: fail
음성 표기: ˈfāl
fail , ˈfāl (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Fail - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
fail: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.