사전
영어 - 우크라이나어

Table

ˈteɪbəl
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

стіл, таблиця, план, коло

Table 의 우크라이나어 의미

стіл

예:
I set the table for dinner.
Я накрив стіл на вечерю.
She placed her books on the table.
Вона поклала свої книги на стіл.
사용: informal문맥: Everyday situations involving dining, studying, or working.
메모: This is the most common meaning of 'table', referring to a piece of furniture with a flat top supported by legs.

таблиця

예:
The data is presented in a table.
Дані представлені в таблиці.
Please refer to the table for the statistics.
Будь ласка, зверніться до таблиці для статистики.
사용: formal문맥: Academic or professional settings, especially when discussing data or information.
메모: This meaning refers to a structured arrangement of data, typically in rows and columns.

план

예:
Let's create a table of our project milestones.
Давайте створимо план нашого проекту.
The table outlines the steps we need to take.
План окреслює кроки, які нам потрібно зробити.
사용: formal/informal문맥: Project management or planning discussions.
메모: In this context, 'table' refers to an organized list or plan, often used in strategic contexts.

коло

예:
We discussed the agenda at the round table.
Ми обговорили порядок денний на круглому столі.
The round table was a great opportunity for collaboration.
Круглий стіл був чудовою можливістю для співпраці.
사용: formal문맥: Meetings or discussions where multiple parties engage in dialogue.
메모: This meaning refers to a type of meeting format that encourages equal participation.

Table의 동의어

desk

A desk is a piece of furniture with a flat surface for writing or working on a computer. It is often used for studying or office work.
예: She sat at her desk to work on her assignment.
메모: A desk is typically used for individual work or study, while a table is more commonly used for dining or group activities.

counter

A counter is a flat surface, often in a kitchen or shop, where goods are displayed or transactions take place.
예: The bakery had a display of pastries on the counter.
메모: A counter is usually higher than a table and is specifically designed for serving customers or displaying items for sale.

surface

A surface refers to the outermost layer or area of something, in this case, a flat area on top of a piece of furniture.
예: He cleaned the surface of the table before setting the dishes.
메모: Surface is a more general term that can refer to any flat area, while a table specifically denotes a piece of furniture with legs used for various activities.

Table 표현, 자주 쓰이는 구문

Round the table

To have a discussion or meeting with all participants gathered at a table.
예: Let's discuss this issue round the table to ensure everyone's input is heard.
메모: Refers to the act of gathering around a table for discussion rather than the physical object itself.

On the table

Something that is being discussed or considered.
예: The proposal is on the table for further consideration.
메모: Implies that a topic or proposal is under consideration, not literally placed on a table.

Turn the tables

To reverse a situation, especially to gain an advantage over someone who had previously been in a stronger position.
예: She turned the tables on her opponent with a clever argument.
메모: The phrase uses the idea of physically turning a table to symbolize reversing a situation.

Table something

To postpone or set aside a topic for later consideration.
예: Let's table this discussion for now and revisit it next week.
메모: In this context, 'table' means to put something aside rather than placing it on a table.

Get a seat at the table

To gain the opportunity to be involved in important discussions or decision-making processes.
예: She worked hard to get a seat at the table in the company's decision-making process.
메모: Refers to being included in discussions rather than physically sitting at a table.

Under the table

Refers to illegal or secret payments made, often to avoid official scrutiny or taxes.
예: They were paying their employees under the table to avoid taxes.
메모: Describes hidden or secretive actions, not something physically under a table.

Knock on wood

To express a hope for good luck or to prevent bad luck from happening.
예: I hope this new project goes well, knock on wood.
메모: Involves physically knocking on a wooden surface to ward off bad luck, unrelated to the physical table.

Table 일상적인 (속어) 표현

Put/lay your cards on the table

To be honest and transparent about your intentions or opinions. Originates from laying all your cards out in a card game to show your hand.
예: Before we proceed with the negotiation, let's put all our cards on the table.
메모: In this context, 'cards' represent hidden intentions, while 'table' symbolizes a surface where everything is exposed.

Clear the table

To remove items from a table, typically after a meal or activity. It can also mean to deal with or address a situation.
예: After dinner, we need to clear the table so we can play board games.
메모: The focus is on removing items from the table, but metaphorically it refers to addressing or resolving a matter.

Table talk

Casual conversation or discussion that takes place around a table, usually during meals or meetings.
예: During the meeting, there was a lot of table talk about the upcoming project.
메모: This term is specific to conversations that occur while people are gathered around a table. It implies informal dialogue.

Table for two

A reservation or arrangement for a table to accommodate a specific number of people, often used in the context of dining.
예: I made a reservation at the restaurant for a table for two on our anniversary.
메모: The term emphasizes the need for a table to seat a particular number of diners in a restaurant setting.

Hit the table

To gather or convene around a table for a specific purpose, such as a meeting or discussion.
예: Let's wait until everyone's here, and then we can hit the table for our brainstorming session.
메모: This slang term refers to people coming together around a table, ready to engage in an activity or conversation.

Bet the farm on the table

To risk everything on a particular outcome or decision, often used to indicate the level of confidence or commitment.
예: He's really confident about this deal; he's willing to bet the farm on the table.
메모: This phrase intensifies the risk involved in a decision by equating it to risking all one's assets as if they were laid out on a table to wager.

Table - 예

The data is presented in a table.
Дані представлені в таблиці.
Please set the dishes on the table.
Будь ласка, поставте страви на стіл.
The results are summarized in a tabella.
Результати підсумовані в таблиці.

Table 문법

Table - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: table
변화
명사, 복수 (Noun, plural): tables
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): table
동사, 과거형 (Verb, past tense): tabled
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): tabling
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): tables
동사, 기본형 (Verb, base form): table
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): table
음절, 분리, 강세
table 2 음절을 포함합니다: ta • ble
음성 표기: ˈtā-bəl
ta ble , ˈtā bəl (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Table - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
table: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.