사전
영어 - 베트남어

Only

ˈoʊnli
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

chỉ, duy nhất, chỉ có, mới chỉ, chỉ cần

Only 의 베트남어 의미

chỉ

예:
I only have one brother.
Tôi chỉ có một người anh.
She only eats vegetables.
Cô ấy chỉ ăn rau.
사용: informal문맥: Used to emphasize the exclusivity of something.
메모: This is the most common meaning, used to indicate that there is nothing more than what is mentioned.

duy nhất

예:
He is the only person I trust.
Anh ấy là người duy nhất tôi tin tưởng.
This is the only solution.
Đây là giải pháp duy nhất.
사용: formal문맥: Used to indicate uniqueness or singularity.
메모: This can imply that there are no alternatives or that something is one of a kind.

chỉ có

예:
You only need to call me if you need help.
Bạn chỉ cần gọi cho tôi nếu bạn cần giúp đỡ.
We only have a few minutes left.
Chúng tôi chỉ còn vài phút.
사용: informal문맥: Used to express a limitation or a small quantity.
메모: This usage is often employed when referring to time, quantity, or action that is restricted.

mới chỉ

예:
I only just finished my homework.
Tôi mới chỉ hoàn thành bài tập về nhà.
She only arrived a minute ago.
Cô ấy mới chỉ đến một phút trước.
사용: informal문맥: Used to indicate that something has happened recently.
메모: This can convey that an action was completed very shortly before the current moment.

chỉ cần

예:
You only need to try your best.
Bạn chỉ cần cố gắng hết sức.
We only need a little more time.
Chúng tôi chỉ cần thêm một chút thời gian.
사용: informal문맥: Used to express a necessity or requirement that is minimal.
메모: This form can imply that the requirement is simple or easy to fulfill.

Only의 동의어

just

The word 'just' can be used to emphasize the exclusivity or limitation of something, similar to 'only'.
예: I just want to be alone.
메모: Both 'just' and 'only' can indicate exclusivity, but 'just' can also imply a sense of simplicity or emphasis on a single action or purpose.

solely

'Solely' means exclusively or entirely, emphasizing that there is no other factor involved.
예: She is solely responsible for the project's success.
메모: While 'only' can indicate exclusivity, 'solely' specifically emphasizes that something is the single and exclusive factor.

merely

'Merely' implies that something is just or only, often used to downplay the significance or importance of something.
예: He was merely a pawn in their game.
메모: 'Merely' carries a connotation of insignificance or lack of importance, while 'only' simply indicates exclusivity or limitation.

exclusively

'Exclusively' means solely for a particular group or purpose, indicating that others are not included.
예: This offer is exclusively for members.
메모: While 'only' can indicate limitation or exclusivity, 'exclusively' specifically emphasizes the restriction to a particular group or purpose.

Only 표현, 자주 쓰이는 구문

only if

This phrase is used to indicate that a certain condition must be met for something to happen.
예: I will go to the party only if my best friend can come with me.
메모: The inclusion of 'if' adds a conditional aspect to the meaning of 'only'.

only when

It indicates that a particular situation or condition is the sole circumstance in which something can happen or is true.
예: I can relax and unwind only when I'm surrounded by nature.
메모: The use of 'when' specifies the specific timing or condition for the statement to be valid.

only time will tell

This phrase implies that the truth or outcome of a situation will only be revealed in the future.
예: We can speculate all we want, but only time will tell if our plan is successful.
메모: It emphasizes the element of time and uncertainty, unlike the straightforward meaning of 'only'.

only natural

It suggests that something is expected or reasonable given the circumstances.
예: After all the rain we've had, it's only natural that the flowers are blooming so beautifully.
메모: The phrase conveys a sense of inevitability or predictability, going beyond the literal meaning of 'only'.

only too

It emphasizes that one is very aware or familiar with something, often to a greater extent than desired.
예: I am only too aware of the challenges we face in completing this project on time.
메모: The addition of 'too' intensifies the meaning of 'only', highlighting the extent or degree of awareness.

only too happy

This phrase expresses a willingness or eagerness to do something.
예: I am only too happy to help you with your research paper.
메모: It conveys a sense of enthusiasm or readiness that goes beyond the basic meaning of 'only'.

only just

It indicates that something happened very recently or narrowly, with little margin for error.
예: We only just made it to the airport in time for our flight.
메모: The use of 'just' adds a sense of immediacy or nearness to the timing of the event.

Only 일상적인 (속어) 표현

only have eyes for

To show intense interest or attraction towards a specific person or thing, usually ignoring others around.
예: He's so in love with his girlfriend, he only has eyes for her.
메모: The slang emphasizes exclusive focus or attention on the mentioned person or thing.

one and only

Refers to someone or something that is unique, irreplaceable, or the sole example of its kind.
예: She is my one and only true love.
메모: Emphasizes the singularity and importance of the person or thing mentioned, sometimes used romantically or poetically.

only game in town

Denotes the best or only option available in a particular area or situation.
예: This restaurant is the only game in town for authentic Italian cuisine.
메모: The slang conveys a sense of limited choices or superiority of the mentioned option.

only child

A person who has no siblings, often associated with specific personality traits due to the lack of siblings.
예: As an only child, he is used to having his own space.
메모: Focuses on the family structure and dynamics of being the sole offspring in a family.

Only - 예

Only you can make me happy.
Chỉ bạn mới có thể làm tôi hạnh phúc.
I have only one brother.
Tôi chỉ có một người anh.
She speaks Hungarian only.
Cô ấy chỉ nói tiếng Hungary.

Only 문법

Only - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: only
변화
형용사 (Adjective): only
부사 (Adverb): only
음절, 분리, 강세
only 2 음절을 포함합니다: on • ly
음성 표기: ˈōn-lē
on ly , ˈōn (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Only - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
only: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.