사전
영어 - 베트남어
Three
θri
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
ba, ba, ba
Three 의 베트남어 의미
ba
예:
I have three apples.
Tôi có ba quả táo.
There are three students in the classroom.
Có ba học sinh trong lớp học.
사용: formal/informal문맥: Used in counting, indicating quantity.
메모: The number three is used in both formal and informal contexts and is a basic numeral in Vietnamese.
ba
예:
Three is my lucky number.
Ba là số may mắn của tôi.
The movie has three parts.
Bộ phim có ba phần.
사용: informal문맥: Casual conversations about preferences or experiences.
메모: In Vietnamese culture, the number three often carries significance in superstitions and beliefs about luck.
ba
예:
She is three years old.
Cô bé ba tuổi.
He has been living here for three months.
Anh ấy đã sống ở đây được ba tháng.
사용: formal/informal문맥: Used to describe age or duration.
메모: When discussing age or time, the structure is straightforward and similar to English.
Three의 동의어
Trio
Trio refers to a group of three people or things working together or performing together.
예: They formed a trio to work on the project together.
메모: Trio specifically implies a group of three individuals or items working or performing together.
Ternary
Ternary relates to the number three or involving three parts or elements.
예: The ternary system is based on the number three.
메모: Ternary is more formal or technical compared to the simple term 'three'.
Triad
Triad refers to a group of three related things or people.
예: The triad of colors used in the painting created a harmonious effect.
메모: Triad often implies a closer relationship or connection between the three entities compared to just the numerical value of three.
Three 표현, 자주 쓰이는 구문
Third time's a charm
This phrase means that the third attempt at something is likely to succeed after the first two attempts have failed.
예: I failed my driving test twice, but they say the third time's a charm!
메모: The phrase 'third time's a charm' emphasizes the idea of success on the third try, rather than just the numerical value of 'three'.
Three's a crowd
This phrase means that a situation becomes uncomfortable or awkward when there are three people, as it disrupts a dynamic meant for two.
예: I wanted to have a private conversation with my friend, but when another person joined us, I felt like three's a crowd.
메모: The idiom 'three's a crowd' focuses on the social dynamics and discomfort caused by the presence of a third person.
Three sheets to the wind
This phrase describes someone who is very drunk or intoxicated.
예: After drinking too much at the party, he was three sheets to the wind and could barely walk straight.
메모: The idiom 'three sheets to the wind' uses 'three' metaphorically to indicate a high level of drunkenness, not a literal count of three things.
Three strikes and you're out
This phrase is often used in sports to indicate that after three unsuccessful attempts, the person will be disqualified or eliminated.
예: The baseball player knew it was his last chance at bat, remembering that three strikes and you're out.
메모: The idiom 'three strikes and you're out' is a rule in baseball where a batter is out after three failed attempts, not just a count of 'three'.
Counting to three
This phrase is used when giving someone a final chance or warning before taking action.
예: I gave my child a warning, counting to three before they had to stop misbehaving.
메모: The expression 'counting to three' is a way to signal the end of a grace period or the start of a consequence, not just a numerical count.
Three's company
This phrase is used to indicate that a group of three people is good company and enjoyable.
예: I enjoy spending time with my two best friends; three's company!
메모: The idiom 'three's company' emphasizes the positive aspect of having three people together, rather than just the numerical count of 'three'.
Three cheers for
This phrase is used to express congratulations or to show support and enthusiasm for someone or something.
예: Three cheers for our team who won the championship!
메모: The expression 'three cheers for' is a traditional way of showing approval or praise, rather than just the number 'three' itself.
Three 일상적인 (속어) 표현
Triple
Used to indicate three times the usual or regular amount.
예: I'll have a triple scoop of ice cream, please.
메모: Refers specifically to three times the quantity of something.
Threesome
Typically refers to a sexual encounter involving three people.
예: They decided to have a threesome for their anniversary.
메모: Carries a more specific and often sexual connotation.
Triple threat
Used to describe someone who excels in three different areas or skills.
예: She is a triple threat with her singing, dancing, and acting abilities.
메모: Highlights excellence in three particular talents or abilities.
Three-peat
Refers to winning a championship three times consecutively.
예: The team is aiming for a three-peat this season.
메모: Specifically denotes winning a championship thrice in a row.
Three - 예
I have three books.
Tôi có ba cuốn sách.
She bought three apples at the market.
Cô ấy đã mua ba quả táo ở chợ.
They have three children.
Họ có ba đứa trẻ.
We need to buy three tickets for the concert.
Chúng ta cần mua ba vé cho buổi hòa nhạc.
Three 문법
Three - 수사 (Numeral) / 기수 (Cardinal number)
표제어: three
변화
음절, 분리, 강세
three 1 음절을 포함합니다: three
음성 표기: ˈthrē
three , ˈthrē (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Three - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
three: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.