사전
영어 - 중국어
Relation
rəˈleɪʃ(ə)n
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
关系, 亲属关系, 关联, 叙述
Relation 의 중국어 의미
关系
예:
The relation between the two countries is improving.
这两个国家之间的关系正在改善。
She has a close relation with her family.
她与家人关系密切。
사용: formal문맥: Used in discussions about interpersonal or international relationships.
메모: 通常指人与人或国家之间的联系,也可以用于描述事物之间的相互作用。
亲属关系
예:
He is my relation by marriage.
他是我的亲属。
They are distant relations.
他们是远亲。
사용: formal/informal문맥: Used when discussing family connections and lineage.
메모: 指家庭成员之间的血缘或婚姻关系。
关联
예:
There is a strong relation between education and income.
教育与收入之间存在很强的关联。
The report discusses the relation of these variables.
这份报告讨论了这些变量的关联。
사용: formal문맥: Used in academic or analytical discussions, often involving statistics or research.
메모: 通常用于表达不同事物之间的联系,尤其在科学和社会科学领域。
叙述
예:
The story is a relation of events that happened last year.
这个故事是对去年发生的事件的叙述。
His relation of the incident was very detailed.
他对事件的叙述非常详细。
사용: formal문맥: Used in literary or historical discussions.
메모: 在某些情况下,指对事件或故事的描述或叙述。
Relation의 동의어
relationship
Relationship refers to the way in which two or more people or things are connected or the state of being connected.
예: Their relationship has always been strong.
메모: Relationship is often used to describe a more personal or emotional connection compared to 'relation'.
connection
Connection implies a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with another.
예: There is a strong connection between music and emotions.
메모: Connection can be used in a broader sense to indicate any type of link or association, not necessarily limited to personal relationships.
association
Association suggests a connection or relationship between two or more things, often based on a particular characteristic or shared feature.
예: The association between diet and health is well-documented.
메모: Association can imply a more formal or structured relationship compared to 'relation'.
affiliation
Affiliation refers to a formal connection or association with a group, organization, or cause.
예: Her affiliation with the political party is well-known.
메모: Affiliation often implies a more official or institutional relationship compared to 'relation'.
Relation 표현, 자주 쓰이는 구문
Blood relation
Blood relation refers to a family member, someone related by birth or genetics.
예: She is my cousin, we have a blood relation.
메모: This phrase specifically emphasizes the biological connection between family members.
In relation to
This phrase is used to indicate a connection or comparison between two things.
예: In relation to the recent events, we need to take immediate action.
메모: It focuses on the relationship or connection between two entities or concepts.
Close relation
Close relation refers to someone who is closely related, usually indicating a strong bond or familiarity.
예: She is a close relation of mine; we grew up together.
메모: It suggests a stronger connection compared to just a general relation.
Distant relation
Distant relation refers to a family member who is not closely connected or known well.
예: He's a distant relation of ours; we only see him at family reunions.
메모: It implies a lack of close relationship or regular interaction compared to close relations.
Relation to
This phrase is used to inquire about someone's connection or relationship to another person or group.
예: What is your relation to the bride and groom?
메모: It focuses on the specific link or bond between individuals rather than just general relations.
Public relations
Public relations involves managing the communication and relationships between an organization and the public.
예: She works in public relations, handling the company's image and communication.
메모: It involves the strategic management of relationships with the public, media, and other stakeholders for a specific purpose.
Intimate relation
Intimate relation refers to a close and personal relationship, often implying a romantic or sexual connection.
예: Their intimate relation was kept private from others.
메모: It conveys a deeper and more personal bond than a general relation, often involving emotional closeness.
Relation 일상적인 (속어) 표현
Fam
Fam is a slang term used to refer to close friends or family members. It is often used to indicate a strong bond or connection.
예: My fam and I are going to the movies tonight.
메모: Fam is a more casual and friendly term compared to 'family' or 'relatives.' It conveys a sense of closeness and familiarity.
Bae
Bae is a term of endearment used to refer to a boyfriend, girlfriend, or significant other.
예: Have you met my bae? She's the one in the blue dress.
메모: Bae is a more affectionate and informal term compared to 'partner' or 'significant other.' It is often used in a romantic or intimate context.
Crew
Crew refers to a close-knit group of friends or colleagues who regularly spend time together.
예: I'm meeting up with the crew for drinks after work.
메모: Crew is a casual and informal term used to describe a group of people who share a common bond or activity. It is more relaxed than 'group' or 'team.'
Squad
Squad is similar to crew and refers to a group of friends or associates who hang out together and support each other.
예: My squad and I are planning a weekend getaway.
메모: Squad is often used in a more trendy or youthful context compared to 'group' or 'team.' It conveys a sense of camaraderie and unity.
Homies
Homies is a slang term used to refer to close friends or companions who share a strong bond or history together.
예: I've known my homies since high school.
메모: Homies is a more informal and familiar term compared to 'friends' or 'buddies.' It is often associated with loyalty and camaraderie.
Clique
Clique refers to a small, exclusive group of people who share similar interests or social status.
예: She's part of the popular clique at school.
메모: Clique carries a connotation of exclusivity and sometimes elitism compared to 'group' or 'circle.' It implies a tight-knit group with specific characteristics or commonalities.
Ride or Die
Ride or Die is a slang term used to describe a person who is loyal and supportive in all situations, even in the most challenging times.
예: She's my ride or die; we've been through everything together.
메모: Ride or Die conveys a sense of unwavering loyalty and commitment beyond what 'friend' or 'companion' may imply. It signifies a deep and enduring bond.
Relation - 예
Relation between the two countries has been strained for years.
两国之间的关系多年来一直紧张。
The study aims to explore the relation between stress and health.
这项研究旨在探讨压力与健康之间的关系。
She has a distant relation living in Hungary.
她在匈牙利有一个远亲。
Relation 문법
Relation - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: relation
변화
명사, 복수 (Noun, plural): relations, relation
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): relation
음절, 분리, 강세
relation 3 음절을 포함합니다: re • la • tion
음성 표기: ri-ˈlā-shən
re la tion , ri ˈlā shən (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Relation - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
relation: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.