국어사전
영어
Command
kəˈmænd
아주 흔한
~ 2200
~ 2200
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Command -
To give an authoritative order or instruction
예: The general commanded his troops to advance.
사용: formal문맥: military, official settings
메모: Often used in contexts where there is a clear hierarchy or authority.
To have control over something or someone
예: She commands a high salary in her profession.
사용: formal문맥: professional environments
메모: Used to indicate authority or influence.
To be in a position of power or authority
예: He commands respect from his colleagues.
사용: formal문맥: work, leadership roles
메모: Implies admiration or recognition of authority.
A statement or order that must be obeyed
예: The teacher gave the class a command to be silent.
사용: formal문맥: education, formal instructions
메모: Often used in educational or instructional settings.
To operate or control a device or system
예: She commands the latest technology with ease.
사용: formal문맥: technology, machinery
메모: Commonly used in technical or mechanical contexts.
Command의 동의어
order
To give a directive or instruction with authority.
예: The general issued an order to his troops to advance.
메모: Similar to 'command,' but often used in a more formal or hierarchical context.
direct
To guide or instruct someone on what to do.
예: The manager directed the team on how to proceed with the project.
메모: Suggests giving guidance or instructions, often in a clear and specific manner.
instruct
To teach or provide information on how to do something.
예: The teacher instructed the students to complete the assignment by the end of the week.
메모: Implies giving detailed information or guidance on a task or process.
tell
To communicate a command or request to someone.
예: She told him to stop making noise during the lecture.
메모: Less formal than 'command,' often used in everyday conversations.
dictate
To speak or read something aloud for someone else to write down.
예: The CEO dictated the new company policy to his assistants.
메모: Has a more authoritative tone, often used in formal or business settings.
Command 표현, 자주 쓰이는 구문
In command
To be in control or have authority over a group of people or a situation.
예: The general is in command of the troops.
메모: Focuses on having authority or control over others.
Command performance
A performance that is demanded or requested, typically of a high standard.
예: The singer gave a command performance at the charity event.
메모: Refers to a requested or demanded performance, not just a general command.
Command attention
To attract and hold someone's attention through authority or forcefulness.
예: The speaker's powerful voice commanded everyone's attention.
메모: Implies the ability to attract attention through authority or power.
Command respect
To earn or deserve respect through authority, skill, or achievements.
예: His years of experience in the field command respect from his colleagues.
메모: Suggests earning respect through authority or accomplishments.
Command of the situation
To be in control and effectively manage a particular situation.
예: With her quick thinking, she took command of the situation and resolved the issue.
메모: Refers to effectively managing a specific situation, not just having authority.
Command post
A central location where command and control functions are carried out.
예: The general set up his command post near the front lines.
메모: Specifically refers to a central location for commanding and controlling operations.
Command economy
An economic system in which the government makes key decisions regarding production and distribution.
예: During the war, the country shifted to a command economy to prioritize military production.
메모: Relates to an economic system where the government controls key economic decisions.
Command 일상적인 (속어) 표현
Call the shots
To make the decisions and have control over a situation.
예: She's the one who calls the shots around here.
메모: Implies an authoritative role in decision-making.
Boss around
To give orders in a domineering or forceful way.
예: Stop trying to boss me around!
메모: Carries a negative connotation of being overly controlling.
Take the reins
To assume control or responsibility for something.
예: I'll take the reins on this project.
메모: Suggests actively guiding or directing a situation.
Run the show
To be in charge or control of an operation or event.
예: He's the one who runs the show behind the scenes.
메모: Emphasizes being the one managing all aspects of a situation.
Lead the charge
To take the initiative or be at the forefront of a movement or action.
예: She always leads the charge during protests.
메모: Highlights taking a prominent position in initiating actions or movements.
Hold sway
To have influence or control over others.
예: His charisma holds sway over the audience.
메모: Connotes a more subtle form of control through persuasion or charm.
Pull the strings
To secretly control or manipulate a situation or people.
예: Behind every decision, he's the one pulling the strings.
메모: Emphasizes covert or behind-the-scenes influence.
Command - 예
The soldier followed the command of his superior.
The teacher gave clear instructions for the assignment.
The coach shouted out a command to the players.
Command 문법
Command - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: command
변화
명사, 복수 (Noun, plural): commands, command
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): command
동사, 과거형 (Verb, past tense): commanded
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): commanding
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): commands
동사, 기본형 (Verb, base form): command
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): command
음절, 분리, 강세
command 2 음절을 포함합니다: com • mand
음성 표기: kə-ˈmand
com mand , kə ˈmand (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Command - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
command: ~ 2200 (아주 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.