Woordenboek
Engels - Bulgaars

Act

ækt
Extreem Veelvoorkomend
600 - 700
600 - 700
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

действие, акт, престъпление, акт (както в акт на закон), изпълнение

Betekenissen van Act in het Bulgaars

действие

Voorbeeld:
He took action to solve the problem.
Той предприе действие, за да реши проблема.
The act of kindness made her day.
Действието на доброта й направи деня.
Gebruik: informalContext: General situations where someone performs an action.
Opmerking: The word 'действие' can be used in various contexts, including everyday conversations and more serious discussions.

акт

Voorbeeld:
The play has three acts.
Пиесата има три акта.
He signed the act of agreement.
Той подписа акта за споразумение.
Gebruik: formalContext: Theatrical or legal contexts.
Opmerking: In this sense, 'акт' refers to a division in a play or a legal document.

престъпление

Voorbeeld:
He committed an act of fraud.
Той извърши престъпление на измама.
The act of vandalism was caught on camera.
Престъплението на вандализъм беше заснето на камера.
Gebruik: formalContext: Legal contexts or discussions about crimes.
Opmerking: Here, 'престъпление' highlights actions that are illegal or morally wrong.

акт (както в акт на закон)

Voorbeeld:
The act was passed by the legislature.
Актът беше приет от законодателния орган.
This act protects the rights of citizens.
Този акт защитава правата на гражданите.
Gebruik: formalContext: Legal or governmental discussions.
Opmerking: Refers specifically to laws or statutes enacted by a governing body.

изпълнение

Voorbeeld:
The act of performing on stage is exhilarating.
Изпълнението на сцената е вълнуващо.
His act of singing was powerful.
Неговото изпълнение на песен беше мощно.
Gebruik: informalContext: Performing arts or entertainment.
Opmerking: In this context, 'изпълнение' emphasizes the performance aspect of an act, like singing or acting.

Synoniemen van Act

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Voorbeeld: She will perform in the school play tonight.
Opmerking: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Voorbeeld: The actor executed the scene flawlessly.
Opmerking: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Voorbeeld: The children were told to behave during the ceremony.
Opmerking: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Voorbeeld: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Opmerking: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Act

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
Voorbeeld: She decided to act on the advice given by her mentor.
Opmerking: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Voorbeeld: The child often acts out when she doesn't get her way.
Opmerking: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Voorbeeld: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Opmerking: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Voorbeeld: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Opmerking: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Voorbeeld: Stop fooling around and act your age!
Opmerking: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Voorbeeld: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Opmerking: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Voorbeeld: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Opmerking: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Act

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Voorbeeld: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Opmerking: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Voorbeeld: She's been acting brand new since she got that promotion.
Opmerking: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - Voorbeelden

She always acts quickly in emergency situations.
Тя винаги действа бързо в спешни ситуации.
The government needs to take immediate action to address the issue.
Правителството трябва да предприеме незабавни действия, за да се справи с проблема.
The actor's performance in the play was outstanding.
Изпълнението на актьора в пиесата беше изключително.

Grammatica van Act

Act - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: act
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): acted
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): acting
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): acts
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): act
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): act
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
act bevat 1 lettergrepen: act
Fonetische transcriptie: ˈakt
act , ˈakt (De rode lettergreep is benadrukt)

Act - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
act: 600 - 700 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.