Woordenboek
Engels - Bulgaars
Street
strit
Extreem Veelvoorkomend
700 - 800
700 - 800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
улица, път, улица за търговия, градска зона
Betekenissen van Street in het Bulgaars
улица
Voorbeeld:
I live on Main Street.
Живея на главната улица.
The street is very busy in the morning.
Улицата е много натоварена сутрин.
Gebruik: formal/informalContext: Used to refer to a public road in a city or town.
Opmerking: The word 'улица' is commonly used in both formal and informal contexts, applicable in everyday conversation.
път
Voorbeeld:
The street leads to the park.
Пътят води до парка.
They are repairing the street near my house.
Ремонтират пътя близо до моята къща.
Gebruik: formal/informalContext: Refers to a way or path, often used in rural contexts or when discussing roads.
Opmerking: 'Път' can refer to streets but is more general and can mean any type of road.
улица за търговия
Voorbeeld:
They opened a new store on the shopping street.
Отвориха нов магазин на търговската улица.
We walked down the busy shopping street.
Разходихме се по натоварената търговска улица.
Gebruik: informalContext: Used to refer specifically to streets known for shops and markets.
Opmerking: This usage emphasizes a commercial aspect of a street.
градска зона
Voorbeeld:
The street was filled with people during the festival.
Улицата беше пълна с хора по време на фестивала.
They closed the street for the parade.
Затвориха улицата за парада.
Gebruik: formal/informalContext: Refers to an urban environment and can describe an area with a specific character or activity.
Opmerking: This is broader and can refer to the overall atmosphere or activities happening on a street.
Synoniemen van Street
road
A road is a paved way for vehicles and pedestrians to travel on. It is a broader term that can encompass streets as well.
Voorbeeld: We walked down the road to get to the store.
Opmerking: Roads are often larger and can connect different locations, while streets are typically within a city or town.
avenue
An avenue is a wide street often lined with trees or buildings. It is usually a major thoroughfare in a city or town.
Voorbeeld: Their office is located on Park Avenue.
Opmerking: Avenues are typically wider and more grand than regular streets, often serving as main routes in urban areas.
boulevard
A boulevard is a wide street with trees or greenery on either side. It is often designed for both vehicular and pedestrian traffic.
Voorbeeld: The parade marched down the boulevard, cheered on by spectators.
Opmerking: Boulevards are usually more scenic and landscaped compared to regular streets, offering a pleasant environment for travelers.
lane
A lane is a narrow road or path, often found in rural or residential areas. It can be used by vehicles or pedestrians.
Voorbeeld: Their house is at the end of the lane, hidden from the main road.
Opmerking: Lanes are typically narrower and quieter than main streets, providing a more secluded or intimate setting.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Street
Hit the streets
To go out or start walking around the streets, especially to find or do something.
Voorbeeld: After college, I hit the streets looking for a job.
Opmerking: The phrase 'hit the streets' conveys the action of actively moving or searching in the streets, whereas 'street' simply refers to the road or public space.
Street smart
Having practical knowledge and understanding of city life and its challenges.
Voorbeeld: She may not have a formal education, but she is very street smart.
Opmerking: While 'street' refers to the physical road, 'street smart' describes a person's savvy and ability to navigate urban environments effectively.
Street cred
Respect and credibility in a particular urban environment or community.
Voorbeeld: His graffiti art gives him a lot of street cred in the art community.
Opmerking: In this context, 'cred' is short for 'credibility,' and 'street cred' refers to reputation and respect within a specific social setting.
Streetwise
Having the knowledge and experience to deal with the challenges of urban life.
Voorbeeld: Growing up in the city made her streetwise and cautious.
Opmerking: Similar to 'street smart,' 'streetwise' emphasizes practical wisdom and awareness gained from living or spending time in urban areas.
On the street
Without a job or homeless; living or working on the streets.
Voorbeeld: Many people are struggling to find work and end up on the street.
Opmerking: While 'street' generally refers to a public road, 'on the street' specifically indicates being in a situation of homelessness or joblessness.
Street vendor
A person who sells goods or food on the street.
Voorbeeld: The street vendor sold delicious hot dogs at the corner every evening.
Opmerking: The term 'street vendor' specifies a seller operating in public spaces, as opposed to a traditional store or market setting.
Street musician
A musician who performs in public places, usually for tips.
Voorbeeld: The city square was filled with the melodies of street musicians.
Opmerking: Unlike a musician performing in a concert hall, a 'street musician' plays music in open areas for a more casual and spontaneous audience.
Street food
Ready-to-eat food and beverages sold by vendors in public areas.
Voorbeeld: Exploring the vibrant city markets, we indulged in delicious street food.
Opmerking: 'Street food' refers to the type of food sold in open-air markets or on the streets, distinct from formal dining establishments.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Street
Street smarts
Street smarts refer to practical knowledge gained through experience and everyday life in urban areas.
Voorbeeld: Don't let his bookish appearance fool you; he's got street smarts that are invaluable in this situation.
Opmerking:
Streets ahead
Streets ahead means significantly more advanced or better than others in a particular aspect.
Voorbeeld: She's streets ahead of her classmates in terms of understanding complex concepts.
Opmerking:
Streetwalker
A streetwalker is a derogatory term for a prostitute who solicits clients on the streets.
Voorbeeld: She dressed as a streetwalker for the costume party, complete with bold makeup and a mini-skirt.
Opmerking: Streetwalker is a more derogatory and offensive term compared to the neutral term 'prostitute.'
Street rat
Street rat is a term used to describe a person, especially a child, who lives and thrives on the streets.
Voorbeeld: The street rat managed to survive in the harsh urban environment by scavenging for food and shelter.
Opmerking: Street rat has a more negative connotation compared to terms like 'homeless person' or 'street child.'
Street - Voorbeelden
The street is busy with traffic.
Улицата е натоварена с трафик.
She lives on the same street as me.
Тя живее на същата улица като мен.
The streetlights are not working.
Уличните лампи не работят.
Grammatica van Street
Street - Eigennaam (Proper noun) / Eigennaam, enkelvoud (Proper noun, singular)
Lemma: street
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): streets
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): street
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
street bevat 1 lettergrepen: street
Fonetische transcriptie: ˈstrēt
street , ˈstrēt (De rode lettergreep is benadrukt)
Street - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
street: 700 - 800 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.