Woordenboek
Engels - Tsjechisch
Character
ˈkɛrəktər
Extreem Veelvoorkomend
800 - 900
800 - 900
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
charakter, postava, znak, povaha, charakteristika
Betekenissen van Character in het Tsjechisch
charakter
Voorbeeld:
She has a strong character.
Má silný charakter.
His character is admirable.
Jeho charakter je obdivuhodný.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe a person's personality traits or moral qualities.
Opmerking: This meaning emphasizes moral integrity and personal qualities.
postava
Voorbeeld:
The main character in the story is a brave knight.
Hlavní postava v příběhu je statečný rytíř.
I love the character development in this movie.
Mám rád vývoj postav v tomto filmu.
Gebruik: formal/informalContext: Refers to a fictional character in literature, film, or other narratives.
Opmerking: This meaning is often used in discussions about books, movies, and plays.
znak
Voorbeeld:
The character 'A' is the first letter of the alphabet.
Znak 'A' je první písmeno abecedy.
In coding, each character represents a specific value.
V kódování každý znak představuje konkrétní hodnotu.
Gebruik: formal/informalContext: Used in discussions about writing, coding, and symbols.
Opmerking: This meaning relates to letters, symbols, and other written elements.
povaha
Voorbeeld:
His nature is very kind and gentle.
Jeho povaha je velmi laskavá a jemná.
Understanding her nature is important to our friendship.
Pochopení její povahy je důležité pro naše přátelství.
Gebruik: formal/informalContext: Refers to the inherent traits or disposition of a person.
Opmerking: This meaning is similar to 'character' in the sense of personality but focuses more on inherent traits.
charakteristika
Voorbeeld:
The character of the region is defined by its traditions.
Charakteristika oblasti je určena jejími tradicemi.
The characteristics of a good leader include empathy and decisiveness.
Charakteristiky dobrého lídra zahrnují empatii a rozhodnost.
Gebruik: formalContext: Used in a more technical or descriptive context, often in academic or professional settings.
Opmerking: This meaning focuses on specific traits or features that define something.
Synoniemen van Character
personality
Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character. It emphasizes the unique traits and behaviors of a person.
Voorbeeld: She has a strong personality that shines through in everything she does.
Opmerking: While 'character' can refer to moral or ethical qualities, 'personality' focuses more on individual traits and behaviors.
persona
Persona refers to the aspect of someone's character that is presented to or perceived by others. It can sometimes imply a role or facade that a person adopts in different situations.
Voorbeeld: He puts on a different persona when he's at work compared to when he's with his friends.
Opmerking: Unlike 'character' which may encompass a person's true nature, 'persona' often refers to the image or identity that a person projects.
nature
Nature refers to the inherent or essential qualities or character of a person. It can encompass both innate traits and learned behaviors.
Voorbeeld: Her kind nature always shines through in the way she treats others.
Opmerking: While 'character' can also refer to moral qualities, 'nature' emphasizes the inherent qualities of a person.
temperament
Temperament refers to a person's natural predisposition or inclination towards certain emotions, attitudes, and behaviors. It often describes a person's typical mood or attitude.
Voorbeeld: His easygoing temperament makes him a pleasure to be around.
Opmerking: Unlike 'character' which may include moral aspects, 'temperament' focuses more on emotional and behavioral tendencies.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Character
In someone's character
Refers to the inherent qualities and characteristics that define a person.
Voorbeeld: Honesty is a key trait in someone's character.
Opmerking: Focuses on the overall nature of a person rather than just one aspect.
Build character
Means that facing difficulties can help develop one's personality and resilience.
Voorbeeld: Going through challenges can help build character.
Opmerking: Shifts the focus to the process of developing qualities rather than the qualities themselves.
Out of character
Refers to behavior that is unusual or not typical of someone.
Voorbeeld: Her outburst was completely out of character for her.
Opmerking: Highlights a deviation from the expected or usual behavior of a person.
Good character
Refers to possessing positive qualities such as integrity, honesty, and moral strength.
Voorbeeld: Having good character means being honest and kind.
Opmerking: Emphasizes the presence of desirable traits rather than the overall makeup of a person.
Questionable character
Refers to having traits or behavior that may cast doubt on one's integrity or moral standing.
Voorbeeld: His association with known criminals raised concerns about his questionable character.
Opmerking: Suggests uncertainty or doubt about the moral qualities of a person.
In character
Refers to behavior that is consistent with one's typical personality or traits.
Voorbeeld: Her kindness in the face of adversity was completely in character.
Opmerking: Highlights alignment with expected or usual behavior rather than a deviation.
Lose character
Means to deteriorate in moral integrity or to become less true to one's principles.
Voorbeeld: Constant lying can cause a person to lose character.
Opmerking: Focuses on a decline or erosion of moral qualities rather than their development.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Character
Character
In this context, 'character' refers to a distinctive set of qualities that define a person's individuality or personality.
Voorbeeld: She has a unique character that sets her apart from others.
Opmerking:
Stand-up guy
Used to describe someone who is reliable, trustworthy, and honorable.
Voorbeeld: He's a stand-up guy, always there to help when needed.
Opmerking: This slang term emphasizes positive qualities like integrity and dependability.
Real deal
Refers to someone who is genuine, authentic, and truly possesses the qualities they claim to have.
Voorbeeld: She's the real deal when it comes to leadership.
Opmerking: This term highlights authenticity and genuineness in contrast to the general concept of 'character'.
One-of-a-kind
Describes something or someone that is unique, exceptional, and unlike anything else.
Voorbeeld: His sense of humor is truly one-of-a-kind.
Opmerking: Focuses on the distinctiveness and special nature of a person or thing.
Quirky
Refers to someone who is unconventional, peculiar, or has unusual habits or behaviors.
Voorbeeld: She has a quirky personality that always keeps things interesting.
Opmerking: Emphasizes unusual characteristics or behaviors that make someone stand out in a unique way.
Rough around the edges
Describes someone who may appear unpolished or lacking refinement, but still possesses positive attributes beneath the surface.
Voorbeeld: He may seem rough around the edges, but he has a good heart.
Opmerking: Contrasts the initial rough impression with the underlying positive qualities a person may have.
Flawed
Refers to someone who has imperfections, weaknesses, or shortcomings in their personality.
Voorbeeld: His flawed character makes him more relatable to others.
Opmerking: Highlights the imperfections and weaknesses that contribute to a person's relatability and humanity.
Character - Voorbeelden
The main character in the book was very relatable.
Hlavní postava v knize byla velmi přístupná.
She has a strong and unique personality.
Má silnou a jedinečnou osobnost.
The film's characters were well-developed and interesting.
Postavy ve filmu byly dobře vyvinuté a zajímavé.
Grammatica van Character
Character - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: character
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): characters, character
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): character
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
character bevat 3 lettergrepen: char • ac • ter
Fonetische transcriptie: ˈker-ik-tər
char ac ter , ˈker ik tər (De rode lettergreep is benadrukt)
Character - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
character: 800 - 900 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.