Woordenboek
Engels - Tsjechisch
Community
kəˈmjunədi
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
komunita, společenství, komunitní, komunitní pocit
Betekenissen van Community in het Tsjechisch
komunita
Voorbeeld:
The local community came together to support the charity event.
Místní komunita se spojila, aby podpořila charitativní akci.
There are many different communities in the city.
Ve městě je mnoho různých komunit.
Gebruik: informalContext: Used to refer to a group of people living in the same area or sharing common interests.
Opmerking: This term is commonly used to refer to social groups, neighborhoods, or specific interest groups.
společenství
Voorbeeld:
The academic community is constantly evolving.
Akademické společenství se neustále vyvíjí.
He is well-respected in the scientific community.
Ve vědeckém společenství je velmi respektován.
Gebruik: formalContext: Used in contexts involving organizations, professional groups, or collaborative efforts.
Opmerking: This term often implies a more formal or organized group of individuals.
komunitní
Voorbeeld:
Community service is important for building relationships.
Komunitní služby jsou důležité pro budování vztahů.
They organized community workshops for skill development.
Organizovali komunitní workshopy pro rozvoj dovedností.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe activities, services, or events designed to benefit a community.
Opmerking: This term is often used in the context of activities that improve society or facilitate community engagement.
komunitní pocit
Voorbeeld:
The festival helped to create a sense of community.
Festival pomohl vytvořit pocit komunity.
A strong sense of community can enhance quality of life.
Silný pocit komunity může zlepšit kvalitu života.
Gebruik: informalContext: Used to describe the feeling of belonging and connection within a group.
Opmerking: This phrase emphasizes the emotional and social aspects of being part of a community.
Synoniemen van Community
society
A society refers to a group of individuals living together in an organized community.
Voorbeeld: In our society, people come together to support each other.
Opmerking: Society can be broader in scope and may imply a more structured or formal group of people compared to a community.
neighborhood
A neighborhood is a specific area or district where people live in close proximity to one another.
Voorbeeld: The neighborhood organized a cleanup event to improve the local area.
Opmerking: Neighborhood typically refers to a smaller, more localized community within a larger community.
village
A village is a small community or settlement, often in a rural area.
Voorbeeld: The village elders gathered to discuss important matters affecting their community.
Opmerking: Village specifically denotes a small, close-knit community, usually in a rural setting.
population
Population refers to the total number of people living in a particular area or community.
Voorbeeld: The population of the city has grown significantly in the past decade.
Opmerking: Population focuses more on the numerical count of individuals in a community rather than the social interactions or relationships within it.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Community
Sense of community
Refers to the feeling of belonging, support, and connection within a group of people living in the same area or sharing common interests.
Voorbeeld: The neighborhood picnic helped foster a strong sense of community among the residents.
Opmerking: This phrase emphasizes the emotional and psychological aspect of community rather than just the physical grouping of people.
Close-knit community
Describes a community where the members are tightly interconnected, often sharing strong bonds and relationships.
Voorbeeld: It's a close-knit community where everyone knows each other's names and looks out for one another.
Opmerking: This phrase highlights the close relationships and unity within the community, implying a tighter connection than in a general community.
Community outreach
Refers to activities or initiatives undertaken by an organization or group to engage with and provide assistance to the broader community.
Voorbeeld: The organization is involved in various community outreach programs to support local residents in need.
Opmerking: This phrase emphasizes the proactive effort made by an entity to connect with and serve the community, often beyond its immediate members.
Tight-knit community
Similar to close-knit community, describes a closely interconnected group with strong relationships and mutual support.
Voorbeeld: The small town has a tight-knit community where everyone bands together in times of crisis.
Opmerking: This phrase conveys a sense of unity and solidarity, suggesting an even closer bond than in a close-knit community.
Community service
Refers to activities undertaken by individuals or groups for the betterment of the community or to address specific needs within the community.
Voorbeeld: Volunteering at the local shelter is a great way to get involved in community service and give back.
Opmerking: This phrase specifically denotes activities performed for the benefit of the community, often as a form of giving back or contributing to the common good.
Community spirit
Describes the shared enthusiasm, camaraderie, and willingness to help or support one another within a community.
Voorbeeld: The community spirit was evident during the charity event, with everyone coming together to support a common cause.
Opmerking: This phrase focuses on the collective attitude, energy, and unity within a community, highlighting a positive and cooperative mindset among its members.
Community involvement
Refers to the active participation and engagement of community members in various activities, projects, or initiatives.
Voorbeeld: Encouraging community involvement in decision-making processes can lead to more inclusive and sustainable outcomes.
Opmerking: This phrase emphasizes the active role played by individuals within the community, highlighting their contribution to shaping and improving community life.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Community
Commune
Informally gathering or coming together as a group.
Voorbeeld: Let's all commune together to support our local businesses.
Opmerking: It conveys a more casual and spontaneous sense of belonging compared to 'community'.
Clique
A small, exclusive group of people within a community.
Voorbeeld: They formed a tight clique within the larger community.
Opmerking: It implies a more exclusive and limited form of community within a larger group.
Squad
A close-knit group of friends within a community.
Voorbeeld: Our squad always has each other's backs in this community.
Opmerking: It often refers to a smaller, more intimate group within a larger social circle.
Tribe
A social group sharing common interests, beliefs, or culture within a community.
Voorbeeld: I feel a strong connection to my tribe in this vibrant community.
Opmerking: It highlights a sense of belonging based on shared values or identity within a broader community.
Gang
A group of close friends or associates with a common interest within a community.
Voorbeeld: Our cycling gang is a supportive community for fitness enthusiasts.
Opmerking: It may suggest a more rebellious or close-knit association compared to a traditional community.
Circle
A group of individuals with a shared interest or purpose within a community.
Voorbeeld: Join our circle of creatives in the local arts community.
Opmerking: It implies a more focused or specialized sub-community within a larger community.
Fam
Short for 'family', used to refer to close friends or a supportive group within a community.
Voorbeeld: You're always welcome to hang out with our fam in this community.
Opmerking: It conveys a sense of deep trust and familiarity similar to that within a family unit.
Community - Voorbeelden
The community came together to support the local school.
Komunita se sešla, aby podpořila místní školu.
Social media has changed the way we interact with our communities.
Sociální média změnila způsob, jakým komunikujeme s našimi komunitami.
She volunteers at a community organization every weekend.
Ona dobrovolničí v komunitní organizaci každý víkend.
Grammatica van Community
Community - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: community
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): communities, community
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): community
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
community bevat 4 lettergrepen: com • mu • ni • ty
Fonetische transcriptie: kə-ˈmyü-nə-tē
com mu ni ty , kə ˈmyü nə tē (De rode lettergreep is benadrukt)
Community - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
community: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.