Woordenboek
Engels - Tsjechisch
Develop
dəˈvɛləp
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
rozvíjet, vyvíjet, vytvářet, zpracovat, projevovat se
Betekenissen van Develop in het Tsjechisch
rozvíjet
Voorbeeld:
She wants to develop her skills in photography.
Chce rozvíjet své dovednosti v fotografii.
The company aims to develop new software.
Společnost si klade za cíl rozvíjet nový software.
Gebruik: formal/informalContext: Used in personal, professional, or educational contexts when talking about improving skills or knowledge.
Opmerking: Commonly used with nouns like 'skills', 'talents', or 'products'.
vyvíjet
Voorbeeld:
Scientists are working to develop a vaccine.
Vědci pracují na vyvinutí vakcíny.
They are developing a new marketing strategy.
Vyvíjejí novou marketingovou strategii.
Gebruik: formalContext: Often used in scientific, technical, or business-related discussions.
Opmerking: This term emphasizes the process of creation or innovation.
vytvářet
Voorbeeld:
The artist plans to develop a series of paintings.
Umělec plánuje vytvořit sérii obrazů.
She hopes to develop a new recipe.
Doufá, že vytvoří nový recept.
Gebruik: informalContext: Commonly used in creative contexts, such as art or cooking.
Opmerking: This meaning focuses on the act of creating something new.
zpracovat
Voorbeeld:
He needs to develop the data into a report.
Musí zpracovat data do zprávy.
They will develop the feedback into actionable insights.
Přetvoří zpětnou vazbu na konkrétní poznatky.
Gebruik: formalContext: Used in business or academic contexts when referring to processing information.
Opmerking: Implies an analytical approach to transforming raw information into a useful format.
projevovat se
Voorbeeld:
His talent started to develop in his teenage years.
Jeho talent se začal projevovat v dospívání.
The symptoms can develop over time.
Příznaky se mohou projevovat v průběhu času.
Gebruik: formal/informalContext: Often used in medical or personal growth contexts.
Opmerking: This meaning relates to the gradual emergence of traits or conditions.
Synoniemen van Develop
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Voorbeeld: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Opmerking: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Voorbeeld: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Opmerking: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
Voorbeeld: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Opmerking: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Voorbeeld: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Opmerking: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Develop
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Voorbeeld: We need to develop a plan for the project before we start.
Opmerking: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Voorbeeld: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Opmerking: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Voorbeeld: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Opmerking: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
Voorbeeld: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Opmerking: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
Voorbeeld: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Opmerking: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
Voorbeeld: It takes time to develop a healthy eating habit.
Opmerking: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Voorbeeld: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Opmerking: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Develop
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Voorbeeld: Let's dev this app over the weekend.
Opmerking: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Voorbeeld: These ideas need time to ripen before we present them.
Opmerking: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Voorbeeld: His talent began to bloom after years of practice.
Opmerking: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
Voorbeeld: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Opmerking: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Voorbeeld: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Opmerking: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Voorbeeld: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Opmerking: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Voorbeelden
Develop a new software.
Vyvinout nový software.
The company is developing a new product line.
Společnost vyvíjí novou produktovou řadu.
Children develop at different rates.
Děti se vyvíjejí různými rychlostmi.
Grammatica van Develop
Develop - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: develop
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): developed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): developing
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): develops
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): develop
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): develop
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
develop bevat 3 lettergrepen: de • vel • op
Fonetische transcriptie: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (De rode lettergreep is benadrukt)
Develop - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
develop: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.