Woordenboek
Engels - Tsjechisch
Either
ˈiðər
Extreem Veelvoorkomend
800 - 900
800 - 900
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
buď, kterýkoliv, oba
Betekenissen van Either in het Tsjechisch
buď
Voorbeeld:
You can either stay here or come with us.
Můžeš buď zůstat tady, nebo jít s námi.
Either option is fine by me.
Obě možnosti mi vyhovují.
Gebruik: informalContext: Used when presenting two alternatives or choices.
Opmerking: In Czech, 'buď' is commonly used to introduce choices. It's important to note that it can also be used in conjunction with 'nebo' (or).
kterýkoliv
Voorbeeld:
Either book will do for the assignment.
Kterákoliv kniha bude na úkol stačit.
You can choose either route.
Můžeš si vybrat kterýkoliv směr.
Gebruik: formal/informalContext: Used to indicate that any one of a group or set can be chosen.
Opmerking: 'Kterýkoliv' emphasizes that it doesn't matter which option is chosen from a larger set.
oba
Voorbeeld:
Either of the two candidates can win.
Oba uchazeči mohou vyhrát.
You can invite either of them to the party.
Můžeš pozvat oba na večírek.
Gebruik: informalContext: Used when referring to two specific items or people.
Opmerking: 'Oba' is used when specifically talking about two things or people and is gender-neutral.
Synoniemen van Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Voorbeeld: You can choose any of the two options.
Opmerking: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Voorbeeld: You can pick one item from the menu.
Opmerking: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Voorbeeld: Each participant will receive a certificate.
Opmerking: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Voorbeeld: You can either go to the party or stay home.
Opmerking: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Voorbeeld: I'll be happy either way, so you decide.
Opmerking: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Voorbeeld: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Opmerking: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Voorbeeld: The road has houses on either side.
Opmerking: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Voorbeeld: The agreement is beneficial to either party involved.
Opmerking: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Voorbeeld: You can choose to buy either one of these dresses.
Opmerking: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Voorbeeld: The package should arrive either day now.
Opmerking: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Voorbeelden
Either you come with us or you stay here alone.
Buď půjdeš s námi, nebo zůstaneš tady sám.
You can have either the blue or the red shirt.
Můžeš mít buď modré, nebo červené tričko.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Nemohu se rozhodnout, který film si pustím, buď akční, nebo komedii.
Grammatica van Either
Either - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: either
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): either
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
either bevat 2 lettergrepen: ei • ther
Fonetische transcriptie: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (De rode lettergreep is benadrukt)
Either - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
either: 800 - 900 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.