Woordenboek
Engels - Tsjechisch
Least
list
Extreem Veelvoorkomend
200 - 300
200 - 300
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
nejmenší, nejméně, nejméně tak
Betekenissen van Least in het Tsjechisch
nejmenší
Voorbeeld:
He is the least experienced in the group.
On je v skupině nejméně zkušený.
This is the least expensive option.
Toto je nejméně nákladná možnost.
Gebruik: formal/informalContext: Used when comparing quantities or qualities.
Opmerking: The term 'nejmenší' specifically refers to the smallest degree or amount in a comparative context.
nejméně
Voorbeeld:
I care the least about what they think.
Nejméně mi záleží na tom, co si myslí.
At least you tried your best.
Nejméně jsi se snažil.
Gebruik: informalContext: Used to express the minimum degree of something.
Opmerking: Often used in phrases to emphasize a point or to soften a statement.
nejméně tak
Voorbeeld:
You should at least consider their opinion.
Měl bys alespoň zvážit jejich názor.
At least we have a plan.
Nejméně máme plán.
Gebruik: informalContext: Used to indicate a minimum expectation or requirement.
Opmerking: This phrase often conveys a sense of reassurance or encouragement.
Synoniemen van Least
Smallest
Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
Voorbeeld: This is the smallest piece of cake.
Opmerking: Focuses specifically on size or amount.
Minimal
Refers to the least possible amount or degree.
Voorbeeld: I have minimal interest in that subject.
Opmerking: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.
Minor
Refers to something that is of lesser importance or significance.
Voorbeeld: There were only minor issues with the project.
Opmerking: Highlights the lack of importance or significance.
Tiniest
Refers to something extremely small or insignificant.
Voorbeeld: She found the tiniest seashell on the beach.
Opmerking: Emphasizes a very small size or degree.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Least
At least
At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
Voorbeeld: I studied for at least two hours for the exam.
Opmerking: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.
Least of all
Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
Voorbeeld: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Opmerking: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.
Make the least of
To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
Voorbeeld: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Opmerking: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.
In the least
Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
Voorbeeld: Her behavior did not surprise me in the least.
Opmerking: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.
At the very least
Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
Voorbeeld: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Opmerking: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.
Least but not last
Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
Voorbeeld: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Opmerking: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.
To say the least
Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
Voorbeeld: The party was chaotic, to say the least.
Opmerking: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Least
Least bothered
To not be concerned or affected by something.
Voorbeeld: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Opmerking: Puts emphasis on lack of concern.
Least likely
Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
Voorbeeld: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Opmerking: Specifies the most improbable person or thing.
Least - Voorbeelden
I have at least three books on my shelf.
Mám alespoň tři knihy na své polici.
She is the least qualified candidate for the job.
Ona je nejméně kvalifikovaná kandidátka na tuto práci.
He always chooses the path of least resistance.
Vždy si vybírá cestu s nejmenším odporem.
The least I can do is help you with your homework.
Nejméně, co mohu udělat, je pomoci ti s domácím úkolem.
Grammatica van Least
Least - Bijvoeglijk naamwoord (Adjective) / Bijvoeglijk naamwoord, overtreffende trap (Adjective, superlative)
Lemma: Least
Vervoegingen
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Least bevat 1 lettergrepen: least
Fonetische transcriptie: ˈlēst
least , ˈlēst (De rode lettergreep is benadrukt)
Least - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Least: 200 - 300 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.