Woordenboek
Engels - Deens

Principle

ˈprɪnsəpəl
Extreem Veelvoorkomend
700 - 800
700 - 800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

princip, grundlag, regel, fundament

Betekenissen van Principle in het Deens

princip

Voorbeeld:
He stood by his principles even when it was difficult.
Han stod ved sine principper, selv når det var svært.
It's important to have a principle that guides your decisions.
Det er vigtigt at have et princip, der guider dine beslutninger.
Gebruik: formalContext: Used in discussions about ethics, morals, or personal beliefs.
Opmerking: In Danish, 'princip' is often used in both personal and professional contexts to refer to moral standards or beliefs.

grundlag

Voorbeeld:
The theory is based on the principle of conservation of energy.
Teorien er baseret på grundlaget for energibevarelse.
This principle underlies many scientific laws.
Dette grundlag ligger til grund for mange videnskabelige love.
Gebruik: formalContext: Commonly used in scientific, academic, or technical contexts.
Opmerking: In this context, 'grundlag' refers to foundational concepts or theories.

regel

Voorbeeld:
As a principle, we do not allow any exceptions to the rules.
Som en regel tillader vi ikke nogen undtagelser fra reglerne.
The principle of fairness should be applied in all situations.
Reglen om retfærdighed bør anvendes i alle situationer.
Gebruik: formal/informalContext: Used in everyday situations, especially when discussing rules or guidelines.
Opmerking: Here, 'regel' implies a general guideline or standard practice.

fundament

Voorbeeld:
The principle of democracy is the foundation of our society.
Demokratiets fundament er grundlaget for vores samfund.
Respect for others is the principle upon which our community is built.
Respekt for andre er det fundament, vores samfund er bygget på.
Gebruik: formalContext: Often used in discussions about societal values or structures.
Opmerking: In this context, 'fundament' refers to the underlying basis of a system or belief.

Synoniemen van Principle

rule

A rule is a prescribed guide for conduct or action.
Voorbeeld: The golden rule states that you should treat others as you would like to be treated.
Opmerking: While a principle is a fundamental truth or proposition, a rule is more specific and often involves directives or instructions.

doctrine

Doctrine refers to a principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Voorbeeld: The company's doctrine emphasizes honesty and integrity in all business dealings.
Opmerking: Doctrine typically implies a set of beliefs or teachings that are established and accepted as authoritative.

belief

A belief is a conviction or acceptance that something is true or exists.
Voorbeeld: Her strong belief in equality guided her actions throughout her career.
Opmerking: While a principle is a fundamental truth or proposition, a belief is more personal and can be based on faith, trust, or confidence.

maxim

A maxim is a concise expression of a general truth or principle.
Voorbeeld: One of the key maxims in business is 'the customer is always right.'
Opmerking: Maxims are often short, pithy statements that convey wisdom or advice, similar to principles but with a more succinct form.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Principle

Stick to your principles

To remain firm in one's beliefs or moral values, even when faced with challenges or temptations to compromise.
Voorbeeld: Even though it's difficult, I will stick to my principles and not compromise my values.
Opmerking: This phrase emphasizes the idea of being steadfast in one's values or beliefs.

Principle of least resistance

The idea that objects or systems will naturally choose the path that requires the least effort or resistance.
Voorbeeld: The river follows the principle of least resistance, flowing around obstacles in its path.
Opmerking: This phrase refers to a scientific or physical concept rather than a moral or ethical stance.

In principle

Generally speaking or theoretically, without considering specific details or practicalities.
Voorbeeld: In principle, I agree with the proposal, but we need to consider its practical implications.
Opmerking: This phrase indicates a theoretical agreement or understanding, which may not always translate to action.

First principles

The fundamental concepts or basic truths that serve as the foundation for a particular subject or theory.
Voorbeeld: To solve the complex problem, we need to go back to first principles and reevaluate our approach.
Opmerking: This phrase refers to the foundational elements of a subject or theory, focusing on essential elements.

Principle of reciprocity

The idea that individuals should treat others as they would like to be treated, expecting mutual benefit.
Voorbeeld: The principle of reciprocity suggests that if you help others, they are more likely to help you in return.
Opmerking: This phrase emphasizes the concept of mutual exchange and fairness in interactions.

Bend the principles

To compromise or deviate from one's usual beliefs or standards in order to achieve a specific goal.
Voorbeeld: I know it's not ideal, but we may need to bend the principles a bit to get this project completed on time.
Opmerking: This phrase implies a willingness to be flexible or make exceptions in certain situations.

Principle-centered

Focused on adhering to a set of ethical or moral principles in one's actions and decision-making.
Voorbeeld: As a leader, it's important to be principle-centered and make decisions based on values rather than expediency.
Opmerking: This phrase highlights the importance of prioritizing principles over convenience or short-term gains.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Principle

Principle

Refers to fundamental truths or beliefs that guide behavior or actions.
Voorbeeld: Let's stick to the principles of fairness and justice in making this decision.
Opmerking:

Princi

Shortened slang for principal, referring to the head of a school or institution.
Voorbeeld: Hey, Princi said we can leave early today!
Opmerking: Informal abbreviation

Princely

Describing someone or something as resembling or befitting a prince, often in terms of wealth or grandeur.
Voorbeeld: That movie star led a princely lifestyle filled with luxury and extravagance.
Opmerking: Symbolic comparison

Primo

Meaning excellent or first-rate, often used to describe high-quality items or experiences.
Voorbeeld: That jacket you got is primo! It looks amazing on you.
Opmerking: Informal comparison to 'principle' as high-quality

Main squeeze

Casual slang for a person's primary romantic partner or significant other.
Voorbeeld: She's his main squeeze, always by his side at events.
Opmerking: Informal term unrelated to 'principle'

Prime

Indicating the best or most favorable position or quality.
Voorbeeld: This location is prime for setting up a new business.
Opmerking: Used to emphasize ideal conditions for something rather than guiding beliefs

Principal

Refers to the head administrator of a school, not directly related to 'principle'.
Voorbeeld: I need to talk to the principal about this issue at school.
Opmerking: Specific role in education, not philosophical belief

Principle - Voorbeelden

Principle #1: Always tell the truth.
Az alapelv az, hogy minden ember egyenlő.
Az elvek szerint cselekedtem.

Grammatica van Principle

Principle - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: principle
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): principles, principle
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): principle
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
principle bevat 3 lettergrepen: prin • ci • ple
Fonetische transcriptie: ˈprin(t)-s(ə-)pəl
prin ci ple , ˈprin(t) s(ə )pəl (De rode lettergreep is benadrukt)

Principle - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
principle: 700 - 800 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.