Woordenboek
Engels - Deens
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
kræve, have brug for, forlange, nødvendiggøre
Betekenissen van Require in het Deens
kræve
Voorbeeld:
The job requires a lot of skill.
Jobbet kræver mange færdigheder.
This task requires your full attention.
Denne opgave kræver din fulde opmærksomhed.
Gebruik: Formal/InformalContext: Used in both formal and informal situations when talking about needs or demands.
Opmerking: Often used to indicate something that is necessary or essential.
have brug for
Voorbeeld:
I require your help with this project.
Jeg har brug for din hjælp med dette projekt.
She requires a new computer for her studies.
Hun har brug for en ny computer til sine studier.
Gebruik: InformalContext: Commonly used in everyday conversation, especially when expressing personal needs.
Opmerking: This phrase is more casual and emphasizes personal necessity.
forlange
Voorbeeld:
They require a written explanation.
De forlangte en skriftlig forklaring.
The teacher requires students to submit their assignments on time.
Læreren forlangte, at eleverne skulle indsende deres opgaver til tiden.
Gebruik: FormalContext: Used in formal contexts, often related to rules or regulations.
Opmerking: Implies a demand or expectation, often with a sense of authority.
nødvendiggøre
Voorbeeld:
The situation requires immediate action.
Situationen nødvendiggør øjeblikkelig handling.
This requirement necessitates a change in our approach.
Dette krav nødvendiggør en ændring i vores tilgang.
Gebruik: FormalContext: Typically used in more serious or professional discussions.
Opmerking: This term emphasizes the necessity of an action due to certain circumstances.
Synoniemen van Require
need
To require something because it is necessary or essential.
Voorbeeld: I need your help with this project.
Opmerking: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Voorbeeld: The job demands a lot of time and effort.
Opmerking: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Voorbeeld: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Opmerking: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Voorbeeld: The situation calls for immediate action.
Opmerking: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Require
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Voorbeeld: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Opmerking: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Voorbeeld: The complex project required assistance from experienced professionals.
Opmerking: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Voorbeeld: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Opmerking: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Voorbeeld: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Opmerking: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Voorbeeld: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Opmerking: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Voorbeeld: The issue is important and requires immediate attention.
Opmerking: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Voorbeeld: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Opmerking: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Require
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Voorbeeld: You must finish the project before the deadline.
Opmerking: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Voorbeeld: I gotta finish this task before I leave.
Opmerking: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Voorbeeld: I have to submit the assignment by Friday.
Opmerking: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Voorbeelden
English sentence
English sentence
English sentence
Grammatica van Require
Require - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: require
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): required
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): requiring
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): requires
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): require
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): require
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
require bevat 2 lettergrepen: re • quire
Fonetische transcriptie: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (De rode lettergreep is benadrukt)
Require - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
require: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.