Woordenboek
Engels - Duits

Forum

ˈfɔrəm
Extreem Veelvoorkomend
200 - 300
200 - 300
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

Forum (Versammlungsort), Forum (Diskussionsplattform im Internet)

Betekenissen van Forum in het Duits

Forum (Versammlungsort)

Voorbeeld:
The conference was held in a large forum.
Die Konferenz fand in einem großen Forum statt.
The ancient Romans gathered in the forum for public discussions.
Die alten Römer versammelten sich im Forum zu öffentlichen Diskussionen.
Gebruik: formalContext: Used in the context of physical meeting places or public spaces for discussions and gatherings.
Opmerking: This meaning refers to a physical place designated for public gatherings, discussions, or events.

Forum (Diskussionsplattform im Internet)

Voorbeeld:
I posted a question on the online forum.
Ich habe eine Frage im Online-Forum gepostet.
Users can share ideas and opinions on the forum.
Benutzer können im Forum Ideen und Meinungen austauschen.
Gebruik: formalContext: Refers to an online platform where users can engage in discussions, share information, and communicate.
Opmerking: This meaning is commonly associated with internet forums or discussion boards.

Synoniemen van Forum

discussion board

A discussion board is an online platform where users can post messages and engage in discussions with others.
Voorbeeld: I posted a question on the discussion board and received helpful responses from other members.
Opmerking: Similar to a forum, but the term 'discussion board' may imply a more structured and organized platform for communication.

message board

A message board is a platform where users can post messages and communicate with each other.
Voorbeeld: The message board on the website allows users to share their thoughts and opinions on various topics.
Opmerking: Similar to a forum, but 'message board' may suggest a focus on individual messages rather than broader discussions.

community

A community refers to a group of people who share common interests, goals, or characteristics.
Voorbeeld: The online community provides a space for like-minded individuals to connect and share ideas.
Opmerking: While a forum is a specific platform for discussions, a community can encompass a broader range of interactions beyond just communication.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Forum

On the same page

To be in agreement or have the same understanding about something.
Voorbeeld: It's important that all team members are on the same page regarding the project's goals.
Opmerking: This phrase refers to alignment in understanding rather than a physical or digital platform like a forum.

Food for thought

Something that makes you think deeply or consider an issue.
Voorbeeld: The speaker's presentation provided a lot of food for thought about the future of technology.
Opmerking: This phrase refers to stimulating thinking rather than a place for discussion like a forum.

Back to the drawing board

To start over because the previous attempt failed.
Voorbeeld: Our initial marketing strategy didn't work, so it's back to the drawing board for us.
Opmerking: This phrase implies restarting a process rather than continuing a discussion in a forum.

In the same boat

To be in the same situation as others, facing the same difficulties.
Voorbeeld: We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of this project.
Opmerking: This phrase refers to sharing circumstances rather than engaging in discussions in a forum.

Behind closed doors

Done privately or secretly, without the knowledge of others.
Voorbeeld: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Opmerking: This phrase refers to secrecy or privacy rather than open communication in a forum.

Off the record

Information given in confidence, not for publication or attribution.
Voorbeeld: I can tell you this off the record, but please don't mention it in the official meeting.
Opmerking: This phrase implies confidentiality rather than open sharing common in a forum.

A penny for your thoughts

A phrase used to ask someone what they are thinking or feeling.
Voorbeeld: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Opmerking: This phrase is a figurative way to ask for someone's thoughts, unlike a forum where thoughts are freely shared.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Forum

Fireside chat

A more informal and relaxed conversation or discussion about a specific topic in a forum setting, similar to chatting by a fireside for comfort.
Voorbeeld: Let's have a fireside chat about the upcoming forum topics.
Opmerking: It emphasizes a cozy and intimate setting for a conversation, unlike the more formal connotations of 'forum.'

Roundtable

Refers to a discussion or meeting involving all participants, much like the knights of the roundtable having equal importance at a circular table.
Voorbeeld: The team will engage in a roundtable discussion during the forum.
Opmerking: It conveys the idea of equality and an open exchange of ideas among participants, which may differ from a structured forum.

Brainstorming session

A creative process where individuals generate ideas and solutions collectively with an emphasis on quantity and collaboration.
Voorbeeld: We need to schedule a brainstorming session before the forum to gather ideas.
Opmerking: It highlights a specific type of discussion focused on generating innovative ideas, in contrast to the broader range of topics in a typical forum.

Round-robin

A method where participants take turns to speak or provide input in a sequential order.
Voorbeeld: Let's do a round-robin format for sharing opinions at the forum.
Opmerking: It implies a structured and organized way of communication in turns, unlike the free-flowing discussions often found in a forum setting.

Powwow

A gathering or meeting involving discussion and decision-making among a group of people.
Voorbeeld: We're having a powwow before the forum to align our strategies.
Opmerking: It suggests a more informal and collaborative atmosphere for discussions focusing on reaching a consensus or decision.

Face-off

A confrontation or direct challenge between two or more individuals with differing opinions or standpoints.
Voorbeeld: There might be a face-off between the two experts during the forum.
Opmerking: It implies a potential conflict or disagreement, adding a competitive or theatrical aspect to interactions within the forum setting.

Brain trust

A group of experts or knowledgeable individuals who provide advice, insights, and solutions on a particular topic.
Voorbeeld: Let's assemble the brain trust for a pre-forum discussion on innovation.
Opmerking: It focuses on a select group known for their expertise, suggesting a high level of knowledge-sharing and problem-solving, unlike a broader forum.

Forum - Voorbeelden

I found a great forum where people discuss their favorite books.
Ich habe ein tolles Forum gefunden, in dem Menschen über ihre Lieblingsbücher diskutieren.
The company held a meeting in the forum to discuss their new product.
Die Firma hielt ein Treffen im Forum ab, um ihr neues Produkt zu besprechen.
The farmers sell their produce at the local market forum.
Die Landwirte verkaufen ihre Produkte im lokalen Marktforum.

Grammatica van Forum

Forum - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: forum
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): forums, fora
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): forum
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
forum bevat 2 lettergrepen: fo • rum
Fonetische transcriptie: ˈfȯr-əm
fo rum , ˈfȯr əm (De rode lettergreep is benadrukt)

Forum - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
forum: 200 - 300 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.