Woordenboek
Engels - Spaans

Everything

ˈɛvriˌθɪŋ
Extreem Veelvoorkomend
500 - 600
500 - 600
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

todo, cada cosa, lo que sea

Betekenissen van Everything in het Spaans

todo

Voorbeeld:
He knows everything about that topic.
Él sabe todo sobre ese tema.
I want to try everything on the menu.
Quiero probar todo en el menú.
Gebruik: formal/informalContext: General usage to refer to all things or the entirety of something.
Opmerking: This is the most common translation for 'everything' in Spanish.

cada cosa

Voorbeeld:
I want to check everything before we leave.
Quiero revisar cada cosa antes de irnos.
She had a place for everything in her house.
Ella tenía un lugar para cada cosa en su casa.
Gebruik: formal/informalContext: Used to refer to each individual thing or item in a group.
Opmerking: This translation emphasizes the idea of each separate thing.

lo que sea

Voorbeeld:
I'll eat everything, whatever it is.
Me comeré lo que sea, sea lo que sea.
Just give me everything you have.
Solo dame lo que sea que tengas.
Gebruik: informalContext: Expressing a willingness or desire to accept anything without specifying.
Opmerking: Commonly used in informal contexts to convey a sense of openness or acceptance.

Synoniemen van Everything

all

The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Voorbeeld: She ate all the cake.
Opmerking: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.

the whole thing

'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Voorbeeld: I can't believe she forgot the whole thing.
Opmerking: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.

the entirety

'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Voorbeeld: He spent the entirety of the weekend studying.
Opmerking: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.

the total

'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Voorbeeld: The total cost of the project was higher than expected.
Opmerking: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Everything

all in all

Used to indicate a general summary or conclusion
Voorbeeld: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Opmerking: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details

the whole nine yards

Doing everything possible; making a full effort
Voorbeeld: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Opmerking: Emphasizes completeness and thoroughness

the be-all and end-all

Something considered the most important or ultimate
Voorbeeld: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Opmerking: Highlights the ultimate or paramount importance of something

the whole kit and caboodle

Everything, all components or elements
Voorbeeld: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Opmerking: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts

the whole ball of wax

Everything, the entirety of a situation or thing
Voorbeeld: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Opmerking: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection

lock, stock, and barrel

Including all parts or aspects; completely
Voorbeeld: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Opmerking: Signifies complete inclusion of all components

over and above

In addition to what is expected or required
Voorbeeld: The company offers great benefits over and above the standard package.
Opmerking: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Everything

the whole shebang

Refers to everything, the entirety of something.
Voorbeeld: I want to see the whole shebang before making a decision.
Opmerking: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.

the whole enchilada

Refers to everything or the entirety of something.
Voorbeeld: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Opmerking: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.

the whole megillah

Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Voorbeeld: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Opmerking: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.

the full monty

Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Voorbeeld: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Opmerking: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.

the full spread

Refers to the complete or entire offering of something.
Voorbeeld: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Opmerking: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.

Everything - Voorbeelden

Everything is possible if you believe in yourself.
Todo es posible si crees en ti mismo.
I want to know everything about this topic.
Quiero saber todo sobre este tema.
She has tried everything to fix the problem.
Ella ha intentado todo para solucionar el problema.

Grammatica van Everything

Everything - Voornaamwoord (Pronoun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: everything
Vervoegingen
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
everything bevat 3 lettergrepen: ev • ery • thing
Fonetische transcriptie: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev ˌthiŋ (De rode lettergreep is benadrukt)

Everything - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
everything: 500 - 600 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.