Woordenboek
Engels - Spaans

Seek

sik
Extreem Veelvoorkomend
600 - 700
600 - 700
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

buscar, intentar, solicitar, procurar, andar en busca de

Betekenissen van Seek in het Spaans

buscar

Voorbeeld:
I seek knowledge in books.
Busco conocimiento en libros.
She seeks happiness in little things.
Ella busca la felicidad en las pequeñas cosas.
Gebruik: formalContext: General usage to express looking for something or someone.
Opmerking: One of the most common translations of 'seek' in Spanish.

intentar

Voorbeeld:
He seeks to improve his skills every day.
Él intenta mejorar sus habilidades cada día.
The company seeks to expand its market share.
La empresa intenta expandir su cuota de mercado.
Gebruik: formalContext: Used to express attempting or trying to achieve something.
Opmerking: Can also be translated as 'try' in certain contexts.

solicitar

Voorbeeld:
She seeks advice from her mentor.
Ella solicita consejo de su mentor.
The student seeks permission to leave early.
El estudiante solicita permiso para salir temprano.
Gebruik: formalContext: Used to express requesting or asking for something formally.
Opmerking: Commonly used in professional or official settings.

procurar

Voorbeeld:
They seek to maintain peace in the region.
Procuran mantener la paz en la región.
We seek to protect the environment.
Procuramos proteger el medio ambiente.
Gebruik: formalContext: Expresses the idea of striving or working towards a goal.
Opmerking: Often used in formal speech or writing.

andar en busca de

Voorbeeld:
They seek the lost treasure in the jungle.
Andan en busca del tesoro perdido en la selva.
The detective seeks clues to solve the case.
El detective anda en busca de pistas para resolver el caso.
Gebruik: formalContext: Used to describe actively searching for something specific.
Opmerking: A more literal translation of 'seeking' in the sense of actively looking for.

Synoniemen van Seek

search

To search means to look for something or someone carefully and thoroughly.
Voorbeeld: She decided to search for a new job.
Opmerking: Seek is more formal and general, while search implies a more focused and thorough effort.

hunt

To hunt means to actively look for something or someone, often with determination or persistence.
Voorbeeld: The detective had to hunt for clues to solve the mystery.
Opmerking: Hunt is more intense and implies a sense of pursuit compared to seek.

pursue

To pursue means to follow or chase after something in order to achieve a goal.
Voorbeeld: She decided to pursue her passion for art.
Opmerking: Pursue suggests a more active and determined effort compared to seek.

look for

To look for means to try to find something by searching or seeking.
Voorbeeld: I need to look for my keys before leaving the house.
Opmerking: Look for is a more casual and everyday expression compared to seek.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Seek

Seek out

To actively look for or search for something or someone, often with the intention of finding or discovering them.
Voorbeeld: She seeks out new challenges in her career.
Opmerking: Adding 'out' emphasizes the action of actively searching or pursuing something.

Seek help

To ask for or request assistance or support from someone when needed.
Voorbeeld: If you're feeling overwhelmed, don't hesitate to seek help from a counselor.
Opmerking: In this context, 'seek help' implies reaching out for aid or guidance from others.

Seek advice

To ask for or request guidance, suggestions, or recommendations from others, especially those with knowledge or expertise.
Voorbeeld: Before making a decision, it's wise to seek advice from someone experienced in the matter.
Opmerking: Similar to 'seek help,' 'seek advice' involves seeking insights or recommendations from others.

Seek shelter

To look for a place of protection or safety, typically from danger, harsh weather, or other threats.
Voorbeeld: As the storm approached, the hikers sought shelter in a nearby cave.
Opmerking: In this case, 'seek shelter' emphasizes the act of finding a secure place for protection.

Seek revenge

To try to retaliate against someone who has wronged you, often with the aim of inflicting harm or retribution.
Voorbeeld: Rather than seeking revenge, she chose to forgive and move on.
Opmerking: Seeking revenge implies a desire to get back at someone for a perceived offense or injustice.

Seek approval

To look for acceptance, validation, or permission from others regarding one's actions, choices, or behavior.
Voorbeeld: Some individuals constantly seek approval from others to validate their self-worth.
Opmerking: 'Seek approval' entails wanting recognition or validation from others for one's actions or decisions.

Seek vengeance

To pursue revenge or retribution, often in a violent or extreme manner, against those who have caused harm or wrongdoing.
Voorbeeld: The character in the movie sought vengeance for the murder of his family.
Opmerking: 'Seek vengeance' suggests a strong desire for retaliation, often involving a quest for justice through force or retribution.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Seek

On the lookout

To be actively searching or seeking for something.
Voorbeeld: I'm on the lookout for a new job.
Opmerking: Uses a more casual and informal language compared to 'seek'.

Hunt down

To search intensively and thoroughly for something.
Voorbeeld: We need to hunt down the best deal for our vacation.
Opmerking: Conveys a sense of urgency and determination in the search.

Scouring

To search thoroughly or meticulously for something.
Voorbeeld: She's scouring the internet for rare collectibles.
Opmerking: Implies a detailed and exhaustive search process.

Chase after

To pursue or seek something actively and persistently.
Voorbeeld: I've been chasing after that promotion for months.
Opmerking: Conveys a sense of ongoing pursuit and effort in obtaining the desired goal.

Track down

To locate or find something after a search or pursuit.
Voorbeeld: We finally tracked down the missing keys in the living room.
Opmerking: Emphasizes the process of following a trail or clues to find the target.

Prowl for

To search or look around in a predatory manner.
Voorbeeld: He's prowling for good deals at the mall.
Opmerking: Creates a playful or adventurous tone in the search activity.

Fish for

To seek or attempt to elicit something indirectly through hints or actions.
Voorbeeld: She's fishing for compliments with that new haircut.
Opmerking: Carries a connotation of seeking something through subtle or strategic means.

Seek - Voorbeelden

I seek knowledge and understanding.
Busco conocimiento y comprensión.
She is seeking a new job.
Ella está buscando un nuevo trabajo.
They seek adventure and excitement.
Ellos buscan aventura y emoción.

Grammatica van Seek

Seek - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: seek
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): sought
Werkwoord, voltooid deelwoord (Verb, past participle): sought
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): seeking
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): seeks
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): seek
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): seek
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
seek bevat 1 lettergrepen: seek
Fonetische transcriptie: ˈsēk
seek , ˈsēk (De rode lettergreep is benadrukt)

Seek - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
seek: 600 - 700 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.