Woordenboek
Engels - Spaans

Usually

ˈjuʒ(u)əli
Extreem Veelvoorkomend
500 - 600
500 - 600
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

Normalmente, Por lo general, Frecuentemente

Betekenissen van Usually in het Spaans

Normalmente

Voorbeeld:
I usually go for a run in the morning.
Normalmente salgo a correr por la mañana.
She usually arrives late to meetings.
Ella normalmente llega tarde a las reuniones.
Gebruik: FormalContext: Describing habitual actions or behaviors
Opmerking: Used to express actions that are typical or customary.

Por lo general

Voorbeeld:
Usually, I prefer tea over coffee.
Por lo general, prefiero el té sobre el café.
She is usually very punctual.
Ella es por lo general muy puntual.
Gebruik: FormalContext: Indicating a general tendency or trend
Opmerking: Implies a common occurrence or prevailing situation.

Frecuentemente

Voorbeeld:
He usually travels for work.
Él frecuentemente viaja por trabajo.
They usually eat out on weekends.
Ellos frecuentemente comen fuera los fines de semana.
Gebruik: FormalContext: Referring to actions that occur often
Opmerking: Conveys a high frequency of occurrence.

Synoniemen van Usually

Generally

Generally means in a general or broad sense, without specifying exact details. It is often used to describe common behavior or practices.
Voorbeeld: Generally, people tend to arrive on time for meetings.
Opmerking: Generally implies a broader scope compared to usually, as it can refer to a wider range of situations or circumstances.

Normally

Normally means in a way that is usual or expected according to a particular situation. It implies a regular or standard occurrence.
Voorbeeld: Normally, I would have finished this task by now.
Opmerking: Normally is similar to usually but may convey a stronger sense of conformity to a set pattern or norm.

Commonly

Commonly means in a way that is frequently or generally observed. It suggests a behavior or occurrence that is widespread or prevalent.
Voorbeeld: Commonly, people prefer to shop online rather than in-store.
Opmerking: Commonly focuses on what is widely accepted or practiced, similar to usually, but with an emphasis on the frequency of occurrence.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Usually

More often than not

This phrase implies that something happens more frequently than not or most of the time.
Voorbeeld: More often than not, I prefer to take the bus instead of driving.
Opmerking: It emphasizes a higher frequency than the word 'usually.'

Typically

This phrase indicates something that is characteristic or usual for a particular person, thing, or situation.
Voorbeeld: She typically arrives at the office around 8:30 a.m.
Opmerking: It is often used in a more formal context compared to 'usually.'

As a rule

This phrase means following a general principle or standard behavior.
Voorbeeld: As a rule, I try to avoid eating fast food.
Opmerking: It suggests a sense of adherence to a principle or guideline.

By and large

This phrase means generally or mostly.
Voorbeeld: By and large, the project was a success.
Opmerking: It conveys a broader sense of encompassing most aspects.

In general

This phrase refers to something that is true as a whole or overall.
Voorbeeld: In general, people tend to prefer warmer climates.
Opmerking: It presents a more overarching view compared to 'usually.'

Most of the time

This phrase indicates a high frequency of occurrence, similar to 'usually.'
Voorbeeld: Most of the time, I enjoy spending time outdoors.
Opmerking: It emphasizes a slightly higher occurrence rate than the word 'usually.'

As usual

This phrase suggests that something is happening in the customary or expected manner.
Voorbeeld: As usual, he was the first one to arrive at the meeting.
Opmerking: It implies a sense of predictability or regularity in a situation.

In most cases

This phrase indicates something that is true for the majority of instances.
Voorbeeld: In most cases, students are required to submit their assignments online.
Opmerking: It emphasizes the prevalence of a particular situation or condition.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Usually

Usually

Refers to something that happens most commonly or habitually.
Voorbeeld: I usually go for a run in the morning.
Opmerking: This is the standard, non-slang term for 'typically'

Oftentimes

Means frequently or many times.
Voorbeeld: Oftentimes, people forget to check their emails.
Opmerking: Less formal than 'usually', but similar in meaning.

More times than not

Indicates a frequency greater than half of the time.
Voorbeeld: More times than not, she wears a blue dress to work.
Opmerking: A colloquial expression similar to saying 'more often than not'

Nine times out of ten

Implies a high probability or frequency of occurrence.
Voorbeeld: Nine times out of ten, the bus is late.
Opmerking: Emphasizes a high rate of occurrence, more than 'usually'

Frequently

Refers to happening often or at short intervals.
Voorbeeld: He frequently visits his grandmother on weekends.
Opmerking: More formal than using the slang term 'usually'.

Regularly

Means occurring at fixed times or with consistency.
Voorbeeld: I regularly go to the gym three times a week.
Opmerking: Indicates a habitual action, similar to 'usually'.

Usually - Voorbeelden

I usually wake up at 7 o'clock in the morning.
Normalmente me despierto a las 7 en la mañana.
She usually takes the bus to work, but sometimes she drives.
Normalmente ella toma el autobús para ir al trabajo, pero a veces conduce.
We usually have pizza on Fridays.
Normalmente comemos pizza los viernes.

Grammatica van Usually

Usually - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: usually
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): usually
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Usually bevat 3 lettergrepen: usu • al • ly
Fonetische transcriptie: ˈyü-zhə-wə-lē
usu al ly , ˈyü zhə (De rode lettergreep is benadrukt)

Usually - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Usually: 500 - 600 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.