Woordenboek
Engels - Fins
Main
meɪn
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
pää-, ensisijainen, merkittävä, pääasiallinen
Betekenissen van Main in het Fins
pää-
Voorbeeld:
The main road is closed.
Päätie on suljettu.
Her main concern is her health.
Hänen päähuolenaiheensa on terveys.
Gebruik: formal/informalContext: Used in both formal and informal contexts to indicate something that is primary or most important.
Opmerking: Often used as a prefix in compound words to signify importance or primacy.
ensisijainen
Voorbeeld:
His main goal is to graduate.
Hänen ensisijainen tavoitteensa on valmistua.
The main issue is funding.
Ensisijainen ongelma on rahoitus.
Gebruik: formalContext: Commonly used in formal discussions, reports, or academic contexts.
Opmerking: This term emphasizes priority or precedence among multiple items or issues.
merkittävä
Voorbeeld:
This is a main feature of the product.
Tämä on tuotteen merkittävä ominaisuus.
The main difference between the two is size.
Kaksi tärkeintä eroa on koko.
Gebruik: formal/informalContext: Used in various contexts to highlight significance or importance.
Opmerking: This meaning emphasizes the importance of something in comparison to others.
pääasiallinen
Voorbeeld:
The main source of information is the internet.
Pääasiallinen tiedonlähde on internet.
Her main job is teaching.
Hänen pääasiallinen työnsä on opettaminen.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe the primary role or function of something.
Opmerking: This term is often used when discussing roles, responsibilities, or sources.
Synoniemen van Main
primary
Primary means first in order or importance, serving as the main or principal element.
Voorbeeld: The primary purpose of the meeting is to discuss the budget.
Opmerking: Primary is often used to emphasize the most important or fundamental aspect of something.
principal
Principal refers to the main or most important person, thing, or reason.
Voorbeeld: The principal reason for the delay was the traffic jam.
Opmerking: Principal is commonly used in formal contexts, such as in academic or business settings.
chief
Chief denotes the most important or influential in a particular context.
Voorbeeld: The chief concern of the community is the lack of access to healthcare.
Opmerking: Chief is often used in a hierarchical or organizational sense to indicate the highest-ranking or most significant position.
foremost
Foremost means leading or most prominent in a particular quality or aspect.
Voorbeeld: She is considered one of the foremost experts in the field of neuroscience.
Opmerking: Foremost is used to highlight being at the forefront or top position in a specific area.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Main
Main course
Refers to the primary or central dish in a meal, typically following an appetizer.
Voorbeeld: I'll have the steak as my main course, please.
Opmerking: Main course specifically refers to the primary dish in a multi-course meal, distinct from the general concept of 'main'.
Mainstream
Refers to ideas, products, or services that are considered conventional or popular.
Voorbeeld: The band's music has become more mainstream in recent years.
Opmerking: Mainstream describes what is widely accepted or popular within a particular context, not just a primary item.
Mainstream media
Refers to traditional media sources that reach a large audience, such as newspapers, TV, and radio.
Voorbeeld: The story was covered by all the major mainstream media outlets.
Opmerking: Mainstream media specifically refers to established, widely accessed media outlets, not just any primary media sources.
Main character
Refers to the central or primary character in a story, movie, or other narrative.
Voorbeeld: Harry Potter is the main character in the series of books by J.K. Rowling.
Opmerking: Main character pertains to the central figure in a narrative, distinguishing it from other characters.
Main point
Refers to the most important or central idea or argument in a discussion or presentation.
Voorbeeld: Let me summarize the main points of the presentation for you.
Opmerking: Main point highlights the crucial aspect of a topic, not just any primary aspect.
Main event
Refers to the featured or most important part of an event, often in entertainment or sports.
Voorbeeld: The main event of the evening will be a championship boxing match.
Opmerking: Main event signifies the highlighted or central attraction of an event, not just the primary event.
Main ingredient
Refers to the primary component or element in a mixture or recipe.
Voorbeeld: The main ingredient in this recipe is fresh basil.
Opmerking: Main ingredient specifies the crucial component of a mixture, not just any primary component.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Main
Main squeeze
Refers to one's significant other or romantic partner.
Voorbeeld: I'm going out with my main squeeze tonight.
Opmerking: The original word 'main' refers to something primary or chief, while 'main squeeze' is a slang term for a romantic partner.
Main man
Refers to someone who is a person's most trusted or important associate or friend.
Voorbeeld: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Opmerking: While 'main' can refer to something principal or chief, 'main man' emphasizes the importance and trustworthiness of the person.
Main drag
Refers to the main street or central area of a town where most commercial activities occur.
Voorbeeld: The main drag in this town is where all the shops and restaurants are located.
Opmerking: The slang term 'main drag' specifically refers to a central commercial area, while 'main' alone can refer to something primary or principal.
Main source
Refers to the primary or most reliable source of something.
Voorbeeld: She's my main source of information about current events.
Opmerking: While 'main' can mean primary or chief, 'main source' emphasizes the reliability and importance of the source being referred to.
Main vein
Refers to a major road or route that serves as a primary artery for transportation.
Voorbeeld: This road is the main vein that connects the entire city.
Opmerking: The phrase 'main vein' is a metaphorical extension of 'main' to describe a crucial route or pathway, emphasizing its importance as a main artery for travel.
Main - Voorbeelden
Main character
Päähenkilö
The main reason
Pääsyy
He is the main boss
Hän on pääpomona
Grammatica van Main
Main - Bijvoeglijk naamwoord (Adjective) / Bijvoeglijk naamwoord (Adjective)
Lemma: main
Vervoegingen
Bijvoeglijk naamwoord (Adjective): main
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): mains
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): main
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
main bevat 1 lettergrepen: main
Fonetische transcriptie: ˈmān
main , ˈmān (De rode lettergreep is benadrukt)
Main - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
main: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.