Woordenboek
Engels - Fins
Team
tim
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
joukkue, tiimi, ryhmä, yhteistyö
Betekenissen van Team in het Fins
joukkue
Voorbeeld:
Our team won the championship.
Meidän joukkue voitti mestaruuden.
The soccer team practices every Tuesday.
Jalkapallojoukkue harjoittelee joka tiistai.
Gebruik: informalContext: Sports, games, and competitive activities.
Opmerking: Used primarily in contexts related to sports or competitive groups.
tiimi
Voorbeeld:
We are forming a new project team.
Perustamme uuden projektitiimin.
The marketing team is very creative.
Markkinointitiimi on erittäin luova.
Gebruik: formalContext: Workplace, business, and collaborative projects.
Opmerking: Often used in professional settings, especially in project management or corporate environments.
ryhmä
Voorbeeld:
The research team is working hard.
Tutkimusryhmä työskentelee kovasti.
She joined a study group to prepare for the exams.
Hän liittyi opiskeluryhmään valmistautuakseen kokeisiin.
Gebruik: informalContext: General collaboration or social groups.
Opmerking: Can be used more broadly to refer to any group of people working together.
yhteistyö
Voorbeeld:
Teamwork is essential for success.
Yhteistyö on välttämätöntä menestykselle.
They emphasized the importance of teamwork in their presentation.
He korostivat yhteistyön tärkeyttä esityksessään.
Gebruik: formalContext: Business and educational settings.
Opmerking: Refers to the collaborative effort of a group, emphasizing the process rather than the individuals.
Synoniemen van Team
group
A collection of individuals working together towards a common goal.
Voorbeeld: The group worked together to complete the project.
Opmerking: Group implies a collection of people working together but may not have the same level of collaboration and interdependence as a team.
crew
A group of people working together, especially in a specialized field or on a specific task.
Voorbeeld: The film crew worked tirelessly to shoot the movie.
Opmerking: Crew often refers to a group of people working together in a coordinated manner on a specific task or project, such as a film crew or a ship's crew.
staff
The employees or personnel working in an organization or institution.
Voorbeeld: The hospital staff collaborated to provide excellent patient care.
Opmerking: Staff typically refers to the employees or workers within an organization, whereas a team may consist of members from different organizations or departments coming together for a specific purpose.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Team
Team player
A person who works well with others and contributes positively to a group or team.
Voorbeeld: She is a great team player, always willing to help others.
Opmerking: Focuses on individual behavior within a team.
Teamwork makes the dream work
Emphasizes the importance of working together as a team to achieve success.
Voorbeeld: Remember, teamwork makes the dream work, so let's collaborate on this project.
Opmerking: Highlights the collective effort rather than individual contributions.
Team spirit
A sense of unity, enthusiasm, and camaraderie among team members.
Voorbeeld: The team spirit in our company is strong, and it helps us overcome challenges.
Opmerking: Refers to the shared feeling and attitude within a group.
Team up
To join forces or collaborate with others to work towards a common goal.
Voorbeeld: Let's team up to finish this project before the deadline.
Opmerking: Implies partnership or cooperation rather than individual effort.
Team building
Activities or events designed to enhance relationships and cohesion within a team.
Voorbeeld: The company organized a team-building retreat to improve communication and trust among employees.
Opmerking: Focuses on strengthening bonds and teamwork skills.
In the same boat
Facing the same situation or problem as others, often requiring collective effort to address.
Voorbeeld: We're all in the same boat with this project deadline approaching fast.
Opmerking: Highlights shared circumstances and the need for joint action.
All hands on deck
A call for everyone to help or contribute, especially in a critical situation.
Voorbeeld: The project deadline is near, so we need all hands on deck to get it done.
Opmerking: Urges full participation and involvement from all team members.
Strength in numbers
The idea that a group is more powerful or effective than an individual.
Voorbeeld: Let's recruit more volunteers for the event; there's strength in numbers.
Opmerking: Emphasizes the collective power or advantage of being part of a group.
United we stand, divided we fall
Expresses the importance of staying together and supporting each other to avoid failure.
Voorbeeld: Remember, united we stand, divided we fall; let's work together to achieve our goals.
Opmerking: Stresses the consequences of disunity and the power of solidarity.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Team
Squad
A group of friends or teammates who are tight-knit.
Voorbeeld: Our squad always has each other's backs.
Opmerking: Casual and typically used in informal settings.
Posse
Refers to a close group of friends or individuals.
Voorbeeld: My posse and I are going to the concert tonight.
Opmerking: Carries a connotation of loyalty and camaraderie.
Gang
A group of people, commonly friends or associates.
Voorbeeld: Hey, I'm heading out with the gang tonight.
Opmerking: Often used playfully to indicate a close group of friends.
Clique
A small, exclusive group of friends or associates.
Voorbeeld: She's part of the popular girl's clique at school.
Opmerking: Implies exclusivity or a tight-knit group with shared interests.
Team - Voorbeelden
The team won the championship last year.
Joukkue voitti mestaruuden viime vuonna.
We work together as a team to achieve our goals.
Työskentelemme yhdessä joukkueena saavuttaaksemme tavoitteemme.
The team spirit was high during the game.
Joukkuehenki oli korkealla pelin aikana.
Grammatica van Team
Team - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: team
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): teams
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): team
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): teamed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): teaming
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): teams
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): team
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): team
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
team bevat 1 lettergrepen: team
Fonetische transcriptie: ˈtēm
team , ˈtēm (De rode lettergreep is benadrukt)
Team - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
team: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.