Woordenboek
Engels - Fins

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

siksi, sen vuoksi, niin ollen

Betekenissen van Therefore in het Fins

siksi

Voorbeeld:
It was raining, therefore we stayed indoors.
Satoi, joten pysyimme sisällä.
She studied hard; therefore, she passed the exam.
Hän opiskeli ahkerasti; siksi hän läpäisi kokeen.
Gebruik: formal/informalContext: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements.
Opmerking: Commonly used in both spoken and written Finnish. It connects cause and effect.

sen vuoksi

Voorbeeld:
He was late; therefore, he missed the beginning of the meeting.
Hän myöhästyi; sen vuoksi hän meni kokouksen alkuun.
The project was delayed; therefore, we need to adjust the timeline.
Hanke viivästyi; sen vuoksi meidän on säädettävä aikarajaa.
Gebruik: formalContext: Often used in formal writing or presentations to explain consequences.
Opmerking: This phrase is more formal and might be preferred in written contexts.

niin ollen

Voorbeeld:
The evidence was clear; therefore, the jury made a quick decision.
Todisteet olivat selvät; niin ollen, valamiehistö teki nopean päätöksen.
She completed her training; therefore, she is now qualified for the job.
Hän suoritti koulutuksensa; niin ollen hän on nyt pätevä työhön.
Gebruik: formalContext: Used in formal arguments or discussions to indicate logical conclusions.
Opmerking: Less common in everyday conversation but useful in formal arguments or essays.

Synoniemen van Therefore

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Voorbeeld: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Opmerking: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Voorbeeld: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Opmerking: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Voorbeeld: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Opmerking: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Voorbeeld: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Opmerking: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Voorbeeld: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Opmerking: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Voorbeeld: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Opmerking: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Voorbeeld: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Opmerking: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Voorbeeld: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Opmerking: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Voorbeeld: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Opmerking: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Voorbeeld: I had to leave early cuz I had an appointment.
Opmerking: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Voorbeeld: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Opmerking: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Voorbeeld: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Opmerking: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Voorbeeld: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Opmerking: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Voorbeeld: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Opmerking: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Voorbeelden

Therefore, I cannot attend the meeting.
Siksi en voi osallistua kokoukseen.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Hän ei opiskellut koetta varten, joten hän epäonnistui.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Hän unohti avaimensa kotiin, joten hänen täytyi soittaa lukkosepälle.

Grammatica van Therefore

Therefore - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: therefore
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): therefore
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
therefore bevat 2 lettergrepen: there • fore
Fonetische transcriptie: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (De rode lettergreep is benadrukt)

Therefore - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
therefore: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.