Woordenboek
Engels - Fins

Together

təˈɡɛðər
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

yhdessä, yhdessä, yhdessä, yhdessä, yhdessä

Betekenissen van Together in het Fins

yhdessä

Voorbeeld:
We are going to the movies together.
Me menemme elokuviin yhdessä.
Let's work on this project together.
Tehdään tämä projekti yhdessä.
Gebruik: informalContext: Used when referring to people or groups doing something in unison or collaboration.
Opmerking: This is the most common translation and is used in everyday conversations.

yhdessä

Voorbeeld:
The birds flew together in the sky.
Linnut lensivät yhdessä taivaalla.
The children played together in the park.
Lapset leikkivät yhdessä puistossa.
Gebruik: informalContext: Used to describe multiple entities acting in concert.
Opmerking: Can also refer to animals or objects moving as a group.

yhdessä

Voorbeeld:
We need to stick together during tough times.
Meidän täytyy pysyä yhdessä vaikeina aikoina.
Together, we can achieve more.
Yhdessä voimme saavuttaa enemmän.
Gebruik: formal/informalContext: Often used in motivational or supportive contexts.
Opmerking: Emphasizes unity and collective effort.

yhdessä

Voorbeeld:
The couple decided to live together.
Pariskunta päätti asua yhdessä.
They have been living together for years.
He ovat asuneet yhdessä vuosia.
Gebruik: informalContext: Refers to people sharing a living space or life.
Opmerking: Commonly used when discussing relationships.

yhdessä

Voorbeeld:
The pieces fit together perfectly.
Palat sopivat yhteen täydellisesti.
All the elements come together to create a masterpiece.
Kaikki elementit tulevat yhteen luodakseen mestariteoksen.
Gebruik: formal/informalContext: Used in discussions about objects, ideas, or plans that combine effectively.
Opmerking: Can be used in both literal and metaphorical contexts.

Synoniemen van Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
Voorbeeld: Let's work together on this project.
Opmerking: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
Voorbeeld: They jointly organized the event.
Opmerking: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Voorbeeld: The team collectively decided on the new strategy.
Opmerking: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
Voorbeeld: The citizens unitedly protested against the new law.
Opmerking: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
Voorbeeld: They worked conjointly to solve the problem.
Opmerking: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Voorbeeld: Let's get together for dinner this weekend.
Opmerking: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Voorbeeld: We need to work together to finish this project on time.
Opmerking: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Voorbeeld: In difficult times, it's important for family to stick together.
Opmerking: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Voorbeeld: They decided to live together before getting married.
Opmerking: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Voorbeeld: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Opmerking: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
Voorbeeld: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Opmerking: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
Voorbeeld: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Opmerking: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Together

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Voorbeeld: Let's hang out this weekend.
Opmerking: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
Voorbeeld: We should chill together and watch a movie.
Opmerking: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
Voorbeeld: Let's catch up over coffee sometime.
Opmerking: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Voorbeeld: We used to hang around after school.
Opmerking: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
Voorbeeld: Let's kick it together at the park.
Opmerking: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Voorbeeld: Let's buddy up for the group project.
Opmerking: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
Voorbeeld: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Opmerking: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Voorbeelden

We went to the movies together.
Menimme elokuviin yhdessä.
Let's cook dinner together.
Kokkaamme illallista yhdessä.
They studied for the exam together.
He opiskelivat kokeeseen yhdessä.
We will face any challenge together.
Kohtaamme kaikki haasteet yhdessä.

Grammatica van Together

Together - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: together
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): together
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
together bevat 3 lettergrepen: to • geth • er
Fonetische transcriptie: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (De rode lettergreep is benadrukt)

Together - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
together: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.