Woordenboek
Engels - Indonesisch

Money

ˈməni
Extreem Veelvoorkomend
200 - 300
200 - 300
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

uang, modal, pembayaran, kekayaan, dana

Betekenissen van Money in het Indonesisch

uang

Voorbeeld:
I need money to buy a new phone.
Saya perlu uang untuk membeli ponsel baru.
He saved a lot of money for his education.
Dia menabung banyak uang untuk pendidikannya.
Gebruik: formal/informalContext: General usage when referring to currency or cash.
Opmerking: The word 'uang' is used in both formal and informal contexts, and it can refer to any form of money.

modal

Voorbeeld:
The business requires a lot of capital to start.
Bisnis ini memerlukan banyak modal untuk memulai.
Investors are looking for good capital opportunities.
Investor sedang mencari peluang modal yang baik.
Gebruik: formalContext: In business contexts, referring to money used for investment or operation.
Opmerking: 'Modal' specifically refers to funds that are used for business investments or operations.

pembayaran

Voorbeeld:
The payment is due at the end of the month.
Pembayaran jatuh tempo pada akhir bulan.
You can make a payment online.
Anda dapat melakukan pembayaran secara online.
Gebruik: formal/informalContext: Referring to the act of paying or making a transaction.
Opmerking: 'Pembayaran' emphasizes the action of payment rather than the money itself.

kekayaan

Voorbeeld:
He inherited a great fortune.
Dia mewarisi kekayaan yang besar.
Wealth can bring both happiness and problems.
Kekayaan dapat membawa kebahagiaan dan juga masalah.
Gebruik: formal/informalContext: Referring to wealth as a broader concept that includes money as well as assets.
Opmerking: 'Kekayaan' can imply not just money, but also the overall wealth including property and investments.

dana

Voorbeeld:
The fund was created to help the community.
Dana tersebut dibuat untuk membantu masyarakat.
We need to allocate funds for the project.
Kita perlu mengalokasikan dana untuk proyek tersebut.
Gebruik: formalContext: Used in contexts related to financial planning, budgeting, and fundraising.
Opmerking: 'Dana' refers to a pool of money set aside for a specific purpose, often used in non-profit or governmental contexts.

Synoniemen van Money

cash

Cash refers to physical currency in the form of coins or banknotes.
Voorbeeld: I paid for the groceries with cash.
Opmerking: Cash specifically refers to physical money, whereas 'money' can encompass various forms of currency.

currency

Currency is a system of money used in a particular country or region.
Voorbeeld: Different countries have their own currencies.
Opmerking: Currency is a broader term that encompasses different types of money used in various regions, whereas 'money' is a more general term.

funds

Funds refer to money that is set aside for a specific purpose or organization.
Voorbeeld: The organization raised funds for a charity event.
Opmerking: Funds typically refer to money allocated for a specific purpose, while 'money' is a more general term.

capital

Capital can refer to financial assets or the money used to start or expand a business.
Voorbeeld: The company invested capital in expanding its operations.
Opmerking: Capital often specifically refers to money used for investment or business purposes, whereas 'money' has a broader usage.

wealth

Wealth refers to a large amount of money, assets, or possessions.
Voorbeeld: He amassed great wealth through his successful business ventures.
Opmerking: Wealth specifically denotes a significant amount of money or assets, whereas 'money' is a more general term.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Money

Break the bank

To spend all of one's money or exceed one's budget.
Voorbeeld: I can't afford that luxury vacation; it would break the bank.
Opmerking: The phrase 'break the bank' implies a significant financial loss or strain.

Cost an arm and a leg

To be very expensive.
Voorbeeld: The new iPhone costs an arm and a leg, but it's worth it.
Opmerking: This phrase exaggerates the high cost of something by comparing it to the value of body parts.

Money talks

Wealth can influence people and situations.
Voorbeeld: In negotiations, money talks; offering more can often sway decisions.
Opmerking: This phrase highlights the persuasive power of money in various contexts.

Go Dutch

To share expenses equally, especially in a restaurant.
Voorbeeld: Let's go Dutch and split the bill for dinner.
Opmerking: This phrase refers to sharing costs rather than specifically mentioning money.

Pinch pennies

To be thrifty or frugal; to try to save money by spending as little as possible.
Voorbeeld: I have to pinch pennies this month to save for my trip.
Opmerking: This idiom emphasizes the act of being careful with small amounts of money to save overall.

Rolling in dough

To be very wealthy or rich.
Voorbeeld: After winning the lottery, he's rolling in dough.
Opmerking: This phrase conveys a sense of abundance and luxury associated with being rich.

Put your money where your mouth is

To back up what you say with action or financial support.
Voorbeeld: If you believe in your idea, put your money where your mouth is and invest in it.
Opmerking: This phrase emphasizes the need for concrete action or financial commitment to prove one's sincerity or confidence.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Money

Bucks

Bucks is a slang term for dollars. It is commonly used to refer to money in a casual way.
Voorbeeld: I'll pay you back fifty bucks tomorrow.
Opmerking: Bucks specifically refers to US dollars, so it is more localized than the general term 'money'.

Cabbage

Cabbage is a slang term for money, particularly referring to paper money or banknotes.
Voorbeeld: I need some cabbage to pay the rent.
Opmerking: The term 'cabbage' is more specific and unusual compared to the general term 'money'.

Dough

Dough is a common slang term for money, often used informally in everyday conversations.
Voorbeeld: I've got some extra dough to spend on the weekend.
Opmerking: Dough is a more informal and colloquial term compared to the formal term 'money'.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for US paper currency, particularly referring to dollar bills.
Voorbeeld: He handed me a wad of greenbacks as payment.
Opmerking: Greenbacks specifically denotes US currency, making it more specific than the general term 'money'.

Moolah

Moolah is a slang term for money, often used informally to mean a significant amount of cash.
Voorbeeld: I need to save up some extra moolah for vacation.
Opmerking: Moolah adds a sense of informality and emphasis compared to the neutral term 'money'.

Cheddar

Cheddar is a slang term for money, particularly used to describe a large amount of wealth or earnings.
Voorbeeld: He just landed a big contract, so he's swimming in cheddar now.
Opmerking: Cheddar is more colorful and vivid compared to the neutral term 'money'.

Money - Voorbeelden

I need some money to buy groceries.
Saya perlu uang untuk membeli bahan makanan.
He inherited a lot of money from his grandfather.
Dia mewarisi banyak uang dari kakeknya.
She earns a lot of money as a lawyer.
Dia menghasilkan banyak uang sebagai seorang pengacara.

Grammatica van Money

Money - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: money
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): moneys, monies, money
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): money
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
money bevat 2 lettergrepen: mon • ey
Fonetische transcriptie: ˈmə-nē
mon ey , ˈmə (De rode lettergreep is benadrukt)

Money - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
money: 200 - 300 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.