Woordenboek
Engels - Indonesisch
Staff
stæf
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
staf, karyawan, alat musik, tongkat
Betekenissen van Staff in het Indonesisch
staf
Voorbeeld:
The staff at the hospital are very helpful.
Staf di rumah sakit sangat membantu.
She is a member of the teaching staff.
Dia adalah anggota staf pengajar.
Gebruik: formalContext: Used in professional or organizational settings to refer to a group of people who work for an organization.
Opmerking: Commonly used in workplaces, educational institutions, and healthcare facilities.
karyawan
Voorbeeld:
The company has 100 full-time staff.
Perusahaan memiliki 100 karyawan tetap.
All staff must attend the meeting.
Semua karyawan harus menghadiri rapat.
Gebruik: formal/informalContext: Used to refer to employees in a business context, can be used both formally and informally.
Opmerking: This term can also imply a sense of employment or job role.
alat musik
Voorbeeld:
He plays the staff in the orchestra.
Dia memainkan alat musik staf di orkestra.
The staff consists of woodwind and brass instruments.
Staf terdiri dari alat musik tiup dan brass.
Gebruik: formalContext: Used in music to refer to a set of musical instruments or the musical notation system.
Opmerking: This meaning is less common in everyday language but is relevant in musical contexts.
tongkat
Voorbeeld:
The wizard carried a staff.
Penyihir membawa tongkat.
He used a staff to walk.
Dia menggunakan tongkat untuk berjalan.
Gebruik: informalContext: Used in literature or fantasy contexts to describe a long stick or rod used for support or as a magical tool.
Opmerking: This meaning is often used in stories, games, or discussions involving fantasy elements.
Synoniemen van Staff
employees
Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Voorbeeld: The company hired new employees to join the staff.
Opmerking: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.
personnel
Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Voorbeeld: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Opmerking: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.
workforce
Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Voorbeeld: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Opmerking: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Staff
on staff
This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Voorbeeld: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Opmerking: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.
staff meeting
A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Voorbeeld: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Opmerking: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.
staff member
A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Voorbeeld: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Opmerking: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.
staff turnover
Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Voorbeeld: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Opmerking: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.
staff shortage
A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Voorbeeld: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Opmerking: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.
staff development
Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Voorbeeld: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Opmerking: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.
staff room
A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Voorbeeld: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Opmerking: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Staff
Staffed Up
To have enough employees on hand to meet demand.
Voorbeeld: We need to get staffed up before the busy season starts.
Opmerking: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.
Short-staffed
Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Voorbeeld: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Opmerking: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.
Staffer
An individual who is a member of the staff.
Voorbeeld: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Opmerking: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.
Staffing
The act of hiring and managing employees within an organization.
Voorbeeld: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Opmerking: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.
Staffing Agency
A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Voorbeeld: I found my job through a reputable staffing agency.
Opmerking: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.
Stand-in
Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Voorbeeld: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Opmerking: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.
Staffers
Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Voorbeeld: The staffers are all working late to finish the project.
Opmerking: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.
Staff - Voorbeelden
The staff is working hard to meet the deadline.
Staf sedang bekerja keras untuk memenuhi tenggat waktu.
The company is hiring new staff members.
Perusahaan sedang merekrut anggota staf baru.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Staf film ini termasuk aktor, sutradara, dan produser.
Grammatica van Staff
Staff - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: staff
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): staffs, staves, staff
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): staff
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): staffed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): staffing
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): staffs
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): staff
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): staff
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
staff bevat 1 lettergrepen: staff
Fonetische transcriptie: ˈstaf
staff , ˈstaf (De rode lettergreep is benadrukt)
Staff - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
staff: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.