Woordenboek
Engels - Indonesisch

Tree

tri
Extreem Veelvoorkomend
600 - 700
600 - 700
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

pohon, pohon kayu, pohon genealogis, pohon keputusan

Betekenissen van Tree in het Indonesisch

pohon

Voorbeeld:
The tree in my backyard is very tall.
Pohon di halaman belakang saya sangat tinggi.
We sat under the shade of the tree.
Kami duduk di bawah naungan pohon.
Gebruik: formal/informalContext: Used in everyday conversation, literature, and nature-related discussions.
Opmerking: The word 'pohon' specifically refers to the botanical structure that is typically characterized by a trunk, branches, and leaves.

pohon kayu

Voorbeeld:
This wood is taken from the tree.
Kayu ini diambil dari pohon.
The tree produces excellent quality timber.
Pohon itu menghasilkan kayu berkualitas tinggi.
Gebruik: formalContext: Used in forestry, construction, and discussions about materials.
Opmerking: This term emphasizes the use of trees for wood and timber production.

pohon genealogis

Voorbeeld:
She created a family tree to trace her ancestry.
Dia membuat pohon genealogis untuk melacak garis keturunannya.
The family tree shows how we are all related.
Pohon keluarga menunjukkan bagaimana kita semua terhubung.
Gebruik: formalContext: Used in genealogical research and discussions about family history.
Opmerking: This term refers to a diagram that represents familial relationships over generations.

pohon keputusan

Voorbeeld:
The decision tree helped us analyze the options.
Pohon keputusan membantu kami menganalisis pilihan.
He used a decision tree to make the best choice.
Dia menggunakan pohon keputusan untuk membuat pilihan terbaik.
Gebruik: formalContext: Used in business, economics, and decision-making processes.
Opmerking: This term refers to a flowchart-like structure used for making decisions.

Synoniemen van Tree

plant

A plant is a living organism that typically grows in soil and has roots, stems, and leaves. Trees are a type of plant characterized by a large trunk and branches.
Voorbeeld: The garden is filled with various plants, including flowers and shrubs.
Opmerking: While trees are a specific type of plant with a woody trunk and branches, the term 'plant' is more general and can refer to a wider variety of vegetation.

flora

Flora refers to the collective plant life in a particular region or period, encompassing all types of plants including trees.
Voorbeeld: The local flora includes a diverse range of trees, flowers, and grasses.
Opmerking: Unlike 'tree', which specifically denotes a woody perennial plant with a single main stem or trunk, 'flora' is a broader term that encompasses all plant life.

timber

Timber refers to wood that has been prepared for use in construction or carpentry, typically obtained from trees.
Voorbeeld: The lumber company harvests timber from the forest to produce various wood products.
Opmerking: While 'tree' refers to the living plant itself, 'timber' specifically denotes the processed wood obtained from trees for commercial or industrial purposes.

foliage

Foliage refers to the leaves of a plant, especially when abundant and colorful, such as the leaves of trees in different seasons.
Voorbeeld: The autumn foliage painted the landscape in vibrant shades of red, orange, and yellow.
Opmerking: Unlike 'tree', which refers to the entire plant structure including the trunk, branches, and roots, 'foliage' specifically pertains to the leaves of trees and other plants.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Tree

Branch out

To expand or diversify one's interests, activities, or options.
Voorbeeld: I want to branch out and try new things this year.
Opmerking: The phrase 'branch out' uses the image of a tree's branches to convey the idea of expanding or trying new things.

Bark up the wrong tree

To pursue a mistaken or misguided course of action or to have a wrong idea about something.
Voorbeeld: I think you're barking up the wrong tree by accusing him of stealing.
Opmerking: This idiom uses the image of a dog barking at the wrong tree (not where the prey is) to suggest a mistaken approach or belief.

Knock on wood

To touch or tap on wood to prevent bad luck or to ensure that something good will continue.
Voorbeeld: I haven't been sick all year, knock on wood!
Opmerking: This phrase involves a superstition related to touching wood to ward off bad luck or to continue good fortune.

Family tree

A diagram or chart showing the relationships between members of a family over several generations.
Voorbeeld: I'm researching my family tree to learn more about my ancestors.
Opmerking: The term 'family tree' uses the image of a tree to illustrate the interconnectedness of family members across generations.

Tree hugger

A person who is dedicated to protecting the environment and trees, often associated with environmental activism.
Voorbeeld: She's a passionate tree hugger and actively campaigns for environmental protection.
Opmerking: This term is a metaphorical expression for someone who is deeply committed to environmental causes, especially the preservation of trees.

Out on a limb

To be in a risky or vulnerable position, often used when taking a bold or unsupported stance.
Voorbeeld: I feel like I'm out on a limb with this decision, but I think it's the right one.
Opmerking: This phrase refers to the vulnerable position of being out on a tree limb, suggesting a risky or unsupported situation.

Make like a tree and leave

To humorously suggest that someone should leave or go away.
Voorbeeld: If you keep bothering me, I'll have to make like a tree and leave.
Opmerking: This phrase plays on the pun of 'leave' meaning both 'depart' and 'foliage falling from a tree', using humor to convey the idea of leaving.

Can't see the forest for the trees

To be unable to see the bigger picture or overall situation because of being too focused on small details.
Voorbeeld: She's so focused on the details that she can't see the forest for the trees.
Opmerking: This idiom uses the image of being surrounded by trees to represent being too focused on individual details and missing the larger context.

Money doesn't grow on trees

A reminder that resources are limited and that one should be mindful of spending.
Voorbeeld: I can't buy everything you want; money doesn't grow on trees.
Opmerking: This phrase highlights the scarcity of money by contrasting it with the idea of it growing abundantly on trees, emphasizing the need for financial responsibility.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Tree

Tree-mendous

A playful combination of 'tree' and 'tremendous' to express something great or amazing.
Voorbeeld: This tree-mendous party will be unforgettable!
Opmerking: The slang term adds humor and emphasis compared to the original word 'tremendous'.

Tree-houser

Refers to someone who owns or frequently stays in a house or cabin surrounded by trees.
Voorbeeld: I'm a total tree-houser; I love spending weekends in my cabin in the woods.
Opmerking: It specifically relates to a dwelling place near trees, whereas 'house' alone could refer to any type of dwelling.

Tree-topper

Used to describe someone who is at the top or excelling in a particular field or endeavor.
Voorbeeld: She's the tree-topper of our team, always reaching the highest goals.
Opmerking: The slang term implies achieving a high position or level compared to just being a 'topper'.

Tree-hugger

Originally derogatory, it now refers to someone who actively works to protect the environment, especially trees and forests.
Voorbeeld: He's such a tree-hugger; he protests every time they want to cut down trees in the park.
Opmerking: The slang term has evolved from a negative connotation to a positive environmental stance.

Stump

Used informally to mean a dull or boring person who lacks excitement or enthusiasm.
Voorbeeld: Don't be a stump, join us for the camping trip!
Opmerking: In this context, 'stump' compares a person to a tree stump, depicting them as uninteresting.

Roots

Refers to returning to one's origins or traditional way of life, often exploring familial or cultural heritage.
Voorbeeld: They're celebrating their anniversary by going back to their roots and camping in the forest.
Opmerking: Here, 'roots' symbolize a connection to the past or heritage rather than the literal part of a tree.

Tree-some

A fun play on the word 'threesome' to describe a great time or experience shared with two others.
Voorbeeld: We had a tree-some time at the music festival yesterday!
Opmerking: The slang term uses a pun on 'threesome' to convey a memorable shared experience.

Tree - Voorbeelden

The tree is tall and green.
Pohon itu tinggi dan hijau.
The leaves on the trees are changing colors.
Daun-daun di pohon-pohon sedang berubah warna.
The tree trunk is thick and sturdy.
Batang pohon itu tebal dan kokoh.

Grammatica van Tree

Tree - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: tree
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): trees
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): tree
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): treed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): treeing
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): trees
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): tree
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): tree
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
tree bevat 1 lettergrepen: tree
Fonetische transcriptie: ˈtrē
tree , ˈtrē (De rode lettergreep is benadrukt)

Tree - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
tree: 600 - 700 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.