Woordenboek
Engels - Italiaans
Anyway
ˈɛniˌweɪ
Extreem Veelvoorkomend
800 - 900
800 - 900
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
comunque, in ogni caso, comunque sia, insomma
Betekenissen van Anyway in het Italiaans
comunque
Voorbeeld:
I don't like it, but I'll do it anyway.
Non mi piace, ma lo farò comunque.
Anyway, let's move on to the next topic.
Comunque, passiamo al prossimo argomento.
Gebruik: formal/informalContext: Used in both formal and informal situations to indicate a contrast or transition
Opmerking: Commonly used to introduce a different perspective or to transition to a new topic.
in ogni caso
Voorbeeld:
I'm not sure if she'll come, but I'll be prepared anyway.
Non sono sicuro che verrà, ma sarò preparato in ogni caso.
I know it's late, but we can try calling anyway.
So che è tardi, ma possiamo provare a chiamare in ogni caso.
Gebruik: formalContext: Used formally to suggest a course of action regardless of circumstances
Opmerking: Often used when suggesting a plan of action that is not dependent on a specific outcome.
comunque sia
Voorbeeld:
I doubt he will agree, but let's ask him anyway.
Dubitavo che sarebbe stato d'accordo, ma chiediamoglielo comunque.
She might not remember, but I'll remind her anyway.
Potrebbe non ricordarselo, ma ricorderò comunque.
Gebruik: formalContext: Used formally to indicate persistence or determination in a decision or action
Opmerking: Expresses a sense of perseverance despite potential obstacles or uncertainties.
insomma
Voorbeeld:
I don't know what to do. Anyway, I'll figure it out.
Non so cosa fare. Insomma, ce la farò.
Anyway, that's the plan. Let's see how it goes.
Insomma, questo è il piano. Vediamo come va.
Gebruik: informalContext: Used informally to summarize or conclude a discussion or decision
Opmerking: Often used in casual conversations to wrap up a topic or to express a resolution.
Synoniemen van Anyway
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that or nevertheless. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Voorbeeld: I'm not sure if it will work, but nonetheless, we should attempt it.
Opmerking: Nonetheless is slightly more formal and emphasizes the continuation or persistence of a situation or action.
Regardless
Regardless means without regard to or in any case. It is used to show that something is true or will happen despite any circumstances or objections.
Voorbeeld: I'm going to do it regardless of what anyone else thinks.
Opmerking: Regardless is more emphatic and indicates a stronger determination or resolve compared to anyway.
However
However means nevertheless or on the other hand. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Voorbeeld: I don't agree with your decision; however, I respect it.
Opmerking: However is more formal and is often used in written English to indicate a contrast or concession.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Anyway
Anyway
Used to add a statement that contrasts with or goes against what has been said before, or to indicate that something is happening or will happen despite other factors.
Voorbeeld: I know you're busy, but can we meet for lunch anyway?
Opmerking: The word 'anyway' itself is a versatile adverb used to transition between topics or thoughts.
At any rate
Regardless of the situation or outcome; used to introduce a statement that is relevant no matter what happens.
Voorbeeld: I'm not sure if he'll agree, but at any rate, we should ask him.
Opmerking: Similar to 'in any case,' this phrase focuses on the subsequent statement's significance regardless of the preceding context.
Anyway you slice it
Regardless of how you look at or analyze it; used to emphasize that the conclusion or outcome remains the same.
Voorbeeld: Anyway you slice it, we need to come up with a solution soon.
Opmerking: This phrase emphasizes the consistent conclusion or outcome, regardless of different perspectives or approaches.
In any event
Regardless of what happens or how things turn out; used to introduce a statement that is relevant regardless of the outcome.
Voorbeeld: I'm not sure if they will attend, but in any event, we will have enough food prepared.
Opmerking: Similar to 'in any case' and 'at any rate,' this phrase underscores the importance of the subsequent statement in all circumstances.
Anyhow
In any case; used to introduce a statement that is relevant despite potential obstacles or challenges.
Voorbeeld: I'm not feeling well, but I'll come to the meeting anyhow.
Opmerking: Similar to 'anyway,' 'anyhow' is a casual and slightly informal way of indicating a statement that diverges from the previous context.
At any cost
No matter what price or sacrifice is required; used to emphasize the importance of achieving a particular goal or objective.
Voorbeeld: We must protect the environment at any cost.
Opmerking: This phrase emphasizes the extreme measures or sacrifices that may be necessary to achieve a specific goal or outcome.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Anyway
Anyhoo
Anyhoo is a playful and informal variation of 'anyway', commonly used to casually transition to a new topic or to resume a conversation after a pause.
Voorbeeld: I'm not sure if I'll attend the party, but I'll let you know. Anyhoo, how was your day?
Opmerking: Anyhoo adds a whimsical and light-hearted tone to the conversation compared to 'anyway'.
Anywho
Anywho is a colloquial slang term for 'anyway', often used to redirect the conversation or shift focus.
Voorbeeld: I didn't catch the end of the movie, but anywho, what did you think of it?
Opmerking: Anywho is a more informal and relaxed variant of 'anyway'.
Anyhows
Anyhows is a casual and relaxed way of saying 'anyway', typically used to move on to a new topic or suggestion.
Voorbeeld: I've got some time to kill, anyhows, wanna grab a coffee?
Opmerking: Anyhows implies a laid-back and easy-going attitude, different from the more formal 'anyway'.
Anyways
Anyways is a common informal variant of 'anyway', often used to transition to a different subject or action.
Voorbeeld: I forgot my wallet at home. Oh well, anyways, let's head back and get it.
Opmerking: Anyways is a more relaxed and colloquial form of 'anyway'.
Anyroad
Anyroad is a dialectal or regional slang term for 'anyway', used mainly in some British English dialects.
Voorbeeld: I've had enough of this place. Anyroad, let's find somewhere else to go.
Opmerking: Anyroad is a less common and more region-specific variant of 'anyway'.
Anywise
Anywise is an archaic term for 'anyway', sometimes used to mean 'in any way or manner'
Voorbeeld: He might not agree with our plan, but anywise, we should discuss it with him.
Opmerking: Anywise is a less common and old-fashioned way of expressing 'anyway'.
Anyway - Voorbeelden
Anyway, I don't think we should go out tonight.
Comunque, non penso che dovremmo uscire stasera.
I'll do it anyway, even if it takes all night.
Lo farò comunque, anche se ci vorrà tutta la notte.
Anyway, it doesn't matter what he thinks.
Comunque, non importa cosa pensa.
Grammatica van Anyway
Anyway - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: anyway
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): anyway
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
anyway bevat 2 lettergrepen: any • way
Fonetische transcriptie: ˈe-nē-ˌwā
any way , ˈe nē ˌwā (De rode lettergreep is benadrukt)
Anyway - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
anyway: 800 - 900 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.