Woordenboek
Engels - Italiaans
Bed
bɛd
Extreem Veelvoorkomend
500 - 600
500 - 600
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
letto, fondo, letto di morte
Betekenissen van Bed in het Italiaans
letto
Voorbeeld:
I sleep in a comfortable bed.
Io dormo in un letto comodo.
The bed in the hotel room was large.
Il letto nella camera d'albergo era grande.
Gebruik: formal/informalContext: Used in everyday conversations, formal settings, and written texts.
Opmerking: The most common translation of 'bed' in Italian.
fondo
Voorbeeld:
The riverbed was dry due to the lack of rain.
Il fondo del fiume era asciutto a causa della mancanza di pioggia.
She found some coins at the bottom of the bed.
Ha trovato delle monete sul fondo del letto.
Gebruik: formal/informalContext: Primarily used in contexts related to rivers, lakes, or any surface that serves as a base or bottom.
Opmerking: Alternative meaning of 'bed' in Italian.
letto di morte
Voorbeeld:
The old man passed away peacefully on his deathbed.
Il vecchio è morto serenamente sul suo letto di morte.
She visited her grandmother on her deathbed.
Ha visitato sua nonna sul suo letto di morte.
Gebruik: formalContext: Specifically refers to the bed where someone dies or is close to death.
Opmerking: A more somber and formal usage of 'bed' in Italian.
Synoniemen van Bed
bedstead
A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
Voorbeeld: She bought a new bedstead for her bedroom.
Opmerking: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.
cot
A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
Voorbeeld: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Opmerking: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.
mattress
A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
Voorbeeld: She bought a new mattress for her bed.
Opmerking: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Bed
hit the hay
To go to bed or go to sleep.
Voorbeeld: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Opmerking: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'
early to bed, early to rise
Going to bed early and waking up early is beneficial.
Voorbeeld: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Opmerking: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.
make the bed
To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
Voorbeeld: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Opmerking: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.
bed of roses
An easy or comfortable situation.
Voorbeeld: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Opmerking: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.
burn the midnight oil
To work late into the night.
Voorbeeld: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Opmerking: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.
get up on the wrong side of the bed
To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Voorbeeld: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Opmerking: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.
bedtime story
A story read or told to a child before they go to sleep.
Voorbeeld: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Opmerking: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Bed
Crash
To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
Voorbeeld: I'm going to crash after this long day at work.
Opmerking: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.
Kip
A kip is a short sleep or nap.
Voorbeeld: I need a quick kip before we go out tonight.
Opmerking: This term is more commonly used in British English.
Snooze
To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
Voorbeeld: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Opmerking: It implies a short and light sleep.
Catch some Z's
To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
Voorbeeld: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Opmerking: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.
Hit the sack
To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
Voorbeeld: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Opmerking: This term suggests a sense of urgency or need for rest.
In the land of nod
In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
Voorbeeld: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Opmerking: This expression has a poetic and imaginative quality.
Sawing logs
Sawing logs means snoring loudly while asleep.
Voorbeeld: Listen to him, he's sawing logs in there!
Opmerking: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.
Bed - Voorbeelden
The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
Il letto era così comodo che mi sono addormentato immediatamente.
The hospital room had several beds for patients.
La stanza dell'ospedale aveva diversi letti per i pazienti.
She always makes her bed in the morning.
Lei rifà sempre il letto al mattino.
Grammatica van Bed
Bed - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: bed
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): beds, bed
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): bed
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): bedded
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): bedding
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): beds
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): bed
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): bed
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
bed bevat 1 lettergrepen: bed
Fonetische transcriptie: ˈbed
bed , ˈbed (De rode lettergreep is benadrukt)
Bed - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
bed: 500 - 600 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.