Woordenboek
Engels - Italiaans

Body

ˈbɑdi
Extreem Veelvoorkomend
200 - 300
200 - 300
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

corpo, corpo, corpo, corpo, cadavere

Betekenissen van Body in het Italiaans

corpo

Voorbeeld:
The human body is amazing.
Il corpo umano è incredibile.
She has a beautiful body.
Lei ha un bel corpo.
Gebruik: formal/informalContext: General usage referring to the physical structure of a human or animal
Opmerking: Commonly used in both formal and informal contexts

corpo

Voorbeeld:
The body of the car was damaged in the accident.
Il corpo della macchina è stato danneggiato nell'incidente.
The body of the text contains important information.
Il corpo del testo contiene informazioni importanti.
Gebruik: formalContext: Referring to the main part or structure of an object or text
Opmerking: Typically used in formal contexts such as academic or technical discussions

corpo

Voorbeeld:
The body of the organization made the decision.
Il corpo dell'organizzazione ha preso la decisione.
The body of the law must be respected.
Il corpo della legge deve essere rispettato.
Gebruik: formalContext: Referring to the main or central part of an entity or system
Opmerking: Commonly used in legal, organizational, or institutional contexts

corpo

Voorbeeld:
The body of evidence supports his claim.
Il corpo di prove supporta la sua affermazione.
The body of research in this field is extensive.
Il corpo di ricerca in questo campo è vasto.
Gebruik: formalContext: Referring to a substantial collection or set of evidence, research, or knowledge
Opmerking: Frequently used in academic, scientific, or investigative contexts

cadavere

Voorbeeld:
The body was found in the river.
Il cadavere è stato trovato nel fiume.
The police are investigating the body discovered in the park.
La polizia sta indagando sul cadavere scoperto nel parco.
Gebruik: formalContext: Referring to a dead human or animal
Opmerking: Typically used in somber or forensic contexts

Synoniemen van Body

torso

The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Voorbeeld: He had a tattoo on his torso.
Opmerking: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.

physique

Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Voorbeeld: She has a strong and athletic physique.
Opmerking: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.

form

Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Voorbeeld: Yoga can help improve your posture and form.
Opmerking: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.

figure

Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Voorbeeld: She has an hourglass figure.
Opmerking: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.

frame

Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Voorbeeld: He has a tall and slender frame.
Opmerking: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Body

Body language

Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Voorbeeld: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Opmerking: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.

Body of work

Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Voorbeeld: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Opmerking: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.

Body and soul

Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Voorbeeld: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Opmerking: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.

Body of evidence

Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Voorbeeld: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Opmerking: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.

Body clock

Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Voorbeeld: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Opmerking: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.

Body heat

Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Voorbeeld: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Opmerking: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.

Body politic

Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Voorbeeld: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Opmerking: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Body

Bod

Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Voorbeeld: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Opmerking: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.

Bodacious

Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Voorbeeld: That new swimsuit is totally bodacious!
Opmerking: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.

Bodily

Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Voorbeeld: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Opmerking: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.

Bod Squad

A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Voorbeeld: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Opmerking: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.

Bodacious bod

Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Voorbeeld: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Opmerking: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.

Bods

Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Voorbeeld: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Opmerking: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.

Bodily fluid

Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Voorbeeld: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Opmerking: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.

Body - Voorbeelden

I have a sore throat and my body aches.
Ho mal di gola e mi fa male il corpo.
The human body is made up of many different parts.
Il corpo umano è composto da molte parti diverse.
She has a slim body and a tall stature.
Ha un corpo snello e una statura alta.

Grammatica van Body

Body - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: body
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): bodies, body
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): body
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
body bevat 1 lettergrepen: body
Fonetische transcriptie: ˈbä-dē
body , ˈbä (De rode lettergreep is benadrukt)

Body - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
body: 200 - 300 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.