Woordenboek
Engels - Italiaans

Continue

kənˈtɪnju
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

continuare, proseguire, andare avanti, prolungare

Betekenissen van Continue in het Italiaans

continuare

Voorbeeld:
The meeting will continue after the break.
La riunione continuerà dopo la pausa.
I will continue studying Italian.
Continuerò a studiare l'italiano.
Gebruik: formal/informalContext: General use in various contexts.
Opmerking: This is the most common translation of 'continue' in Italian.

proseguire

Voorbeeld:
The car continued down the road.
L'auto ha proseguito lungo la strada.
The journey will continue tomorrow.
Il viaggio proseguirà domani.
Gebruik: formalContext: Used to indicate a continuous action or movement.
Opmerking: A slightly more formal synonym for 'continuare' in Italian.

andare avanti

Voorbeeld:
Let's continue with the next task.
Andiamo avanti con il compito successivo.
We will continue our discussion later.
Andremo avanti con la discussione più tardi.
Gebruik: informalContext: Casual conversations or informal settings.
Opmerking: A colloquial way to express 'continue' in Italian.

prolungare

Voorbeeld:
They decided to continue the project for another month.
Hanno deciso di prolungare il progetto per un altro mese.
The event was continued due to popular demand.
L'evento è stato prolungato a causa della grande richiesta.
Gebruik: formalContext: Used when extending or lengthening something.
Opmerking: Indicates the action of extending or prolonging a certain activity or timeframe.

Synoniemen van Continue

proceed

To continue with an action or process.
Voorbeeld: We will proceed with the project as planned.
Opmerking:

persist

To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
Voorbeeld: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Opmerking: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.

sustain

To support, uphold, or endure something over time.
Voorbeeld: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Opmerking: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Continue

keep going

To continue doing something without stopping.
Voorbeeld: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Opmerking: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.

carry on

To continue with an activity or task.
Voorbeeld: Let's carry on with the meeting agenda.
Opmerking: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'

press on

To continue making progress or moving forward.
Voorbeeld: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Opmerking: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.

proceed with

To continue or move forward with a course of action.
Voorbeeld: We will proceed with the plan as scheduled.
Opmerking: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.

keep on

To continue doing something without stopping.
Voorbeeld: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Opmerking: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.

go on

To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
Voorbeeld: The show must go on despite the technical difficulties.
Opmerking: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.

move forward

To continue progressing or advancing, especially after a setback.
Voorbeeld: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Opmerking: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Continue

keep on truckin'

This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
Voorbeeld: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Opmerking: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.

stay the course

This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
Voorbeeld: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Opmerking: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.

soldier on

To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
Voorbeeld: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Opmerking: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.

push through

This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
Voorbeeld: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Opmerking: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.

hang in there

This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
Voorbeeld: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Opmerking: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.

Continue - Voorbeelden

I will continue studying for the exam.
Continuerò a studiare per l'esame.
Please continue with your presentation.
Per favore, continua con la tua presentazione.
He decided to continue his career in another country.
Ha deciso di continuare la sua carriera in un altro paese.
The rain didn't stop, it continued all day.
La pioggia non si è fermata, è continuata tutto il giorno.

Grammatica van Continue

Continue - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: continue
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): continued
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): continuing
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): continues
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): continue
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): continue
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
continue bevat 3 lettergrepen: con • tin • ue
Fonetische transcriptie: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (De rode lettergreep is benadrukt)

Continue - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
continue: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.