Woordenboek
Engels - Italiaans

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Extreem Veelvoorkomend
700 - 800
700 - 800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

godere di, divertirsi, apprezzare

Betekenissen van Enjoy in het Italiaans

godere di

Voorbeeld:
I enjoy spending time with my family.
Mi piace trascorrere del tempo con la mia famiglia.
She enjoys reading books in the park.
Lei gode leggendo libri al parco.
Gebruik: formal/informalContext: General use to express pleasure in an activity or experience.
Opmerking: This is the most common translation for 'enjoy' in Italian.

divertirsi

Voorbeeld:
We enjoy going to the beach in the summer.
Ci divertiamo andando al mare in estate.
They enjoy playing soccer on weekends.
Si divertono giocando a calcio nei weekend.
Gebruik: informalContext: Used in a more playful or recreational context.
Opmerking: This translation of 'enjoy' is often associated with having fun or engaging in leisure activities.

apprezzare

Voorbeeld:
I enjoy the beauty of nature.
Apprezzo la bellezza della natura.
He enjoys fine art.
Lui apprezza l'arte raffinata.
Gebruik: formalContext: Expressing a sense of appreciation or value for something.
Opmerking: This translation of 'enjoy' is more about appreciating or valuing something rather than just finding pleasure in it.

Synoniemen van Enjoy

like

To find pleasure or enjoyment in something.
Voorbeeld: I like going to the beach on weekends.
Opmerking: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
Voorbeeld: I appreciate good music.
Opmerking: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Voorbeeld: I love spending time with my family.
Opmerking: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Enjoy

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Voorbeeld: I had a blast at the party last night!
Opmerking: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
Voorbeeld: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Opmerking: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
Voorbeeld: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Opmerking: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
Voorbeeld: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Opmerking: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
Voorbeeld: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Opmerking: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Voorbeeld: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Opmerking: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
Voorbeeld: She delights in exploring new cuisines.
Opmerking: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Voorbeeld: He basked in the glory of his team's victory.
Opmerking: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Enjoy

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
Voorbeeld: I really dig this new song.
Opmerking: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
Voorbeeld: I just eat up any opportunity to travel.
Opmerking: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
Voorbeeld: I totally groove on jazz music.
Opmerking: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Voorbeeld: She always raves about the food at that restaurant.
Opmerking: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
Voorbeeld: I'm all about trying new experiences.
Opmerking: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
Voorbeeld: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Opmerking: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Voorbeeld: I really vibe with this art exhibit.
Opmerking: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Voorbeelden

I really enjoy spending time with my family.
Mi piace davvero trascorrere del tempo con la mia famiglia.
She enjoys reading books in her free time.
Le piace leggere libri nel suo tempo libero.
We all enjoyed the concert last night.
Ci è piaciuto molto il concerto di ieri sera.

Grammatica van Enjoy

Enjoy - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: enjoy
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): enjoyed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): enjoying
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): enjoy
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
enjoy bevat 2 lettergrepen: en • joy
Fonetische transcriptie: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (De rode lettergreep is benadrukt)

Enjoy - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
enjoy: 700 - 800 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.