Woordenboek
Engels - Italiaans
Suggest
sə(ɡ)ˈdʒɛst
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
suggerire, consigliare, far pensare
Betekenissen van Suggest in het Italiaans
suggerire
Voorbeeld:
I suggest we go to the cinema tonight.
Suggerisco di andare al cinema stasera.
She suggested a new approach to solving the problem.
Lei ha suggerito un nuovo approccio per risolvere il problema.
Gebruik: formal/informalContext: When proposing an idea or solution
Opmerking: This is the most common translation of 'suggest' in Italian.
consigliare
Voorbeeld:
Can you suggest a good restaurant in the area?
Puoi consigliare un buon ristorante in zona?
I suggested that she take a break.
Ho consigliato a lei di prendersi una pausa.
Gebruik: formal/informalContext: When giving advice or recommendations
Opmerking: This translation is used interchangeably with 'suggerire' in many contexts.
far pensare
Voorbeeld:
The painting suggests a feeling of loneliness.
Il dipinto fa pensare a un senso di solitudine.
His expression suggests that he is not happy.
La sua espressione fa pensare che non sia felice.
Gebruik: formalContext: When indicating a hint or implication
Opmerking: This translation is used when 'suggest' refers to implying or hinting at something.
Synoniemen van Suggest
recommend
To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Voorbeeld: I recommend trying the new restaurant in town.
Opmerking: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.
propose
To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Voorbeeld: She proposed a new idea for the project.
Opmerking: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.
advise
To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Voorbeeld: I advise you to study for the exam in advance.
Opmerking: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.
urge
To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Voorbeeld: I urge you to reconsider your decision.
Opmerking: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Suggest
Suggest that
This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Voorbeeld: I suggest that we go out for dinner tonight.
Opmerking: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.
Suggest doing
This phrase is used to propose an action or activity.
Voorbeeld: She suggested watching a movie this weekend.
Opmerking: It specifies the action or activity being recommended.
Suggest to
This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Voorbeeld: I suggested to him that he should take a break.
Opmerking: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.
Suggest something
This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Voorbeeld: Can you suggest a good book for me to read?
Opmerking: It involves seeking advice or recommendations from others.
Suggest an idea
This phrase is used when proposing a concept or notion.
Voorbeeld: He suggested an interesting idea for our project.
Opmerking: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.
Suggest changes
This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Voorbeeld: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Opmerking: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.
Suggest a solution
This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Voorbeeld: She suggested a creative solution to the problem.
Opmerking: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.
Suggest a course of action
This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Voorbeeld: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Opmerking: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Suggest
Hint at
To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Voorbeeld: She hinted at going to the movies tonight.
Opmerking: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.
Bring up
To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Voorbeeld: He brought up the idea of organizing a team building event.
Opmerking: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.
Put forward
To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Voorbeeld: The committee put forward several proposals for the new project.
Opmerking: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.
Float
To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Voorbeeld: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Opmerking: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.
Suggest - Voorbeelden
Suggest a good restaurant in the area.
Suggerisci un buon ristorante nella zona.
I suggest we take a break and come back to this later.
Suggerisco di fare una pausa e tornare su questo più tardi.
The evidence suggests that he is guilty.
Le prove suggeriscono che è colpevole.
Grammatica van Suggest
Suggest - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: suggest
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): suggested
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): suggesting
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): suggests
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): suggest
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
suggest bevat 2 lettergrepen: sug • gest
Fonetische transcriptie: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (De rode lettergreep is benadrukt)
Suggest - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
suggest: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.