Woordenboek
Engels - Italiaans

Team

tim
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

squadra, gruppo, squadra

Betekenissen van Team in het Italiaans

squadra

Voorbeeld:
The soccer team won the championship.
La squadra di calcio ha vinto il campionato.
We work well as a team.
Lavoriamo bene come squadra.
Gebruik: formalContext: Sports, work, and collaborative settings
Opmerking: Commonly used to refer to a group of individuals working or playing together towards a common goal.

gruppo

Voorbeeld:
The team of researchers discovered a new species.
Il gruppo di ricercatori ha scoperto una nuova specie.
We need a strong team to tackle this project.
Abbiamo bisogno di un gruppo forte per affrontare questo progetto.
Gebruik: formalContext: Work, research, and project-related contexts
Opmerking: Often used to describe a collective working group with a specific task or purpose.

squadra

Voorbeeld:
She is the team leader for this project.
Lei è il capo squadra per questo progetto.
The team captain motivates the players.
Il capitano della squadra motiva i giocatori.
Gebruik: formalContext: Leadership roles and sports
Opmerking: Can refer to the leader or captain of a group or sports team.

Synoniemen van Team

group

A collection of individuals working together towards a common goal.
Voorbeeld: The group worked together to complete the project.
Opmerking: Group implies a collection of people working together but may not have the same level of collaboration and interdependence as a team.

crew

A group of people working together, especially in a specialized field or on a specific task.
Voorbeeld: The film crew worked tirelessly to shoot the movie.
Opmerking: Crew often refers to a group of people working together in a coordinated manner on a specific task or project, such as a film crew or a ship's crew.

staff

The employees or personnel working in an organization or institution.
Voorbeeld: The hospital staff collaborated to provide excellent patient care.
Opmerking: Staff typically refers to the employees or workers within an organization, whereas a team may consist of members from different organizations or departments coming together for a specific purpose.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Team

Team player

A person who works well with others and contributes positively to a group or team.
Voorbeeld: She is a great team player, always willing to help others.
Opmerking: Focuses on individual behavior within a team.

Teamwork makes the dream work

Emphasizes the importance of working together as a team to achieve success.
Voorbeeld: Remember, teamwork makes the dream work, so let's collaborate on this project.
Opmerking: Highlights the collective effort rather than individual contributions.

Team spirit

A sense of unity, enthusiasm, and camaraderie among team members.
Voorbeeld: The team spirit in our company is strong, and it helps us overcome challenges.
Opmerking: Refers to the shared feeling and attitude within a group.

Team up

To join forces or collaborate with others to work towards a common goal.
Voorbeeld: Let's team up to finish this project before the deadline.
Opmerking: Implies partnership or cooperation rather than individual effort.

Team building

Activities or events designed to enhance relationships and cohesion within a team.
Voorbeeld: The company organized a team-building retreat to improve communication and trust among employees.
Opmerking: Focuses on strengthening bonds and teamwork skills.

In the same boat

Facing the same situation or problem as others, often requiring collective effort to address.
Voorbeeld: We're all in the same boat with this project deadline approaching fast.
Opmerking: Highlights shared circumstances and the need for joint action.

All hands on deck

A call for everyone to help or contribute, especially in a critical situation.
Voorbeeld: The project deadline is near, so we need all hands on deck to get it done.
Opmerking: Urges full participation and involvement from all team members.

Strength in numbers

The idea that a group is more powerful or effective than an individual.
Voorbeeld: Let's recruit more volunteers for the event; there's strength in numbers.
Opmerking: Emphasizes the collective power or advantage of being part of a group.

United we stand, divided we fall

Expresses the importance of staying together and supporting each other to avoid failure.
Voorbeeld: Remember, united we stand, divided we fall; let's work together to achieve our goals.
Opmerking: Stresses the consequences of disunity and the power of solidarity.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Team

Squad

A group of friends or teammates who are tight-knit.
Voorbeeld: Our squad always has each other's backs.
Opmerking: Casual and typically used in informal settings.

Posse

Refers to a close group of friends or individuals.
Voorbeeld: My posse and I are going to the concert tonight.
Opmerking: Carries a connotation of loyalty and camaraderie.

Gang

A group of people, commonly friends or associates.
Voorbeeld: Hey, I'm heading out with the gang tonight.
Opmerking: Often used playfully to indicate a close group of friends.

Clique

A small, exclusive group of friends or associates.
Voorbeeld: She's part of the popular girl's clique at school.
Opmerking: Implies exclusivity or a tight-knit group with shared interests.

Team - Voorbeelden

The team won the championship last year.
La squadra ha vinto il campionato l'anno scorso.
We work together as a team to achieve our goals.
Lavoriamo insieme come una squadra per raggiungere i nostri obiettivi.
The team spirit was high during the game.
Lo spirito di squadra era alto durante la partita.

Grammatica van Team

Team - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: team
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): teams
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): team
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): teamed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): teaming
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): teams
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): team
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): team
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
team bevat 1 lettergrepen: team
Fonetische transcriptie: ˈtēm
team , ˈtēm (De rode lettergreep is benadrukt)

Team - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
team: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.