Woordenboek
Engels - Japans

Alter

ˈɔltər
Zeer Veelvoorkomend
~ 2100
~ 2100
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

変更する (へんこうする), 修正する (しゅうせいする), 変える (かえる), 改変する (かいへんする)

Betekenissen van Alter in het Japans

変更する (へんこうする)

Voorbeeld:
I need to alter my schedule for tomorrow.
明日の予定を変更する必要があります。
They decided to alter the design of the project.
彼らはプロジェクトのデザインを変更することに決めました。
Gebruik: formal/informalContext: Used in various contexts, including personal plans, project designs, and schedules.
Opmerking: This is the most common meaning and can refer to changes in both tangible items (like designs) and intangible items (like schedules).

修正する (しゅうせいする)

Voorbeeld:
Please alter the document to correct the errors.
文書の誤りを修正してください。
The teacher asked me to alter my essay before submitting it.
先生は提出する前にエッセイを修正するように頼みました。
Gebruik: formalContext: Commonly used in academic or professional settings when referring to corrections or adjustments.
Opmerking: This meaning emphasizes making corrections to improve accuracy.

変える (かえる)

Voorbeeld:
You can alter your hairstyle anytime you want.
いつでも髪型を変えることができます。
She decided to alter her wardrobe for the new season.
彼女は新しいシーズンのために衣装を変えることにしました。
Gebruik: informalContext: Used in everyday conversation when discussing personal choices or preferences.
Opmerking: This meaning is more casual and can refer to changes in style or appearance.

改変する (かいへんする)

Voorbeeld:
The book was altered significantly in the movie adaptation.
その本は映画のアダプテーションで大幅に改変されました。
They altered the ending of the story to make it more dramatic.
彼らは物語の結末をよりドラマチックに改変しました。
Gebruik: formal/informalContext: Often used in artistic or literary contexts, discussing modifications that change the original form.
Opmerking: This term suggests a significant change that may not always be for the better, especially in creative works.

Synoniemen van Alter

modify

To make partial changes to something, typically to improve or adjust it.
Voorbeeld: She asked the tailor to modify her dress to fit better.
Opmerking: Similar to 'alter' but often implies making specific changes rather than a complete transformation.

change

To make or become different; to substitute one thing for another.
Voorbeeld: The company decided to change its marketing strategy.
Opmerking: Broadly similar to 'alter' but can encompass a wider range of modifications or substitutions.

revise

To amend or alter something already written or printed.
Voorbeeld: He revised his essay based on the feedback from his teacher.
Opmerking: Specifically related to making corrections or improvements to written or printed material.

adjust

To alter or move something slightly in order to achieve the desired fit, appearance, or result.
Voorbeeld: You can adjust the volume using the buttons on the remote control.
Opmerking: Often used in the context of fine-tuning or calibrating something to achieve a specific outcome.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Alter

Alter ego

A person's secondary or alternative personality, typically one that is distinct from their true self.
Voorbeeld: Superman's alter ego is Clark Kent.
Opmerking: The phrase 'alter ego' refers to a different aspect or persona of a person, distinct from their primary identity.

Altercation

A noisy argument or disagreement, especially in public.
Voorbeeld: The heated argument escalated into a physical altercation.
Opmerking: An 'altercation' typically implies a more intense and confrontational disagreement than the general concept of 'alter'.

Alteration

A change or adjustment made to something.
Voorbeeld: She made some alterations to the dress to make it fit better.
Opmerking: An 'alteration' specifically refers to modifying or adjusting something, often to improve its fit, appearance, or function.

Alter course

To change the direction or path of something, especially a vehicle or vessel.
Voorbeeld: The captain decided to alter course to avoid the storm.
Opmerking: The phrase 'alter course' is used in the context of changing the direction of travel or movement.

Alteration of character

A transformation or change in a person's personality or behavior.
Voorbeeld: The tragic event led to an alteration of his character, making him more cautious.
Opmerking: This phrase specifically refers to a significant change in one's character traits or demeanor.

Altered state

A condition in which a person's normal mental state is changed, often due to external influences.
Voorbeeld: Under the influence of alcohol, he entered an altered state of consciousness.
Opmerking: An 'altered state' indicates a departure from the usual or expected mental or physical condition.

Alter one's ways

To change one's behavior or habits in order to improve or reform.
Voorbeeld: After the warning, he decided to alter his ways and become more responsible.
Opmerking: The phrase 'alter one's ways' emphasizes a deliberate change in behavior or actions for a specific purpose.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Alter

Alter

In this context, alter is used as a short form of 'alteration', meaning to change or modify something.
Voorbeeld: I'm going to alter my outfit before the party tonight.
Opmerking: The slang term 'alter' is more commonly used in informal settings compared to 'alteration', which is more formal.

Alter - Voorbeelden

The artist decided to alter the painting before the exhibition.
The company had to alter their marketing strategy due to the pandemic.
She wanted to alter her hairstyle for a fresh look.

Grammatica van Alter

Alter - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: alter
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): altered
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): altering
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): alters
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): alter
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): alter
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
alter bevat 2 lettergrepen: al • ter
Fonetische transcriptie: ˈȯl-tər
al ter , ˈȯl tər (De rode lettergreep is benadrukt)

Alter - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
alter: ~ 2100 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.